Он выбрал лакричную палочку, поблагодарил Лу и пошел собирать младших учеников, чтобы отвести их домой.
– А вот я не ограничусь своей долей, Лу, – игриво сказала Молли и сунула руку в бумажный пакет. Его длинные пальцы быстро обхватили ее запястье, мешая достать конфеты.
Прищурившись, он тихо сказал:
– Ты получишь столько же, сколько и все.
Глава 18
– В чем дело, Лу? – Молли встревоженно заглянула в его ледяные глаза. – Тебя что-то беспокоит?
Он тут же смягчил взгляд и сверкнул мальчишеской усмешкой.
– Да. Меня беспокоишь ты, мисс Гейер. Разве ты этого не знала? – Он отпустил ее хрупкое запястье. – А я тебя беспокою? Ты думаешь обо мне, когда мы не вместе?
Облегченно вздохнув, Молли вытащила из пакета горсть конфет и честно призналась:
– Да, Лу, конечно. – Покраснев, она опустила глаза и добавила: – Весь день я думала только о том, что это будет наша первая встреча наедине.
– Как ты думаешь, почему я порезался, когда брился? – Он тронул крошечную царапинку на своей загорелой коже, под правой скулой.
Молли порывисто поцеловала кончик своего пальца и приложила его к маленькой красной точке. Лу нежно поднес ее руку к губам. У Молли перехватило дыхание, когда его густые темные ресницы прикрыли голубые глаза, а теплые губы приникли к ее раскрытой ладони.
Лу поднял голову, приложил ее ладонь к своей широкой груди и накрыл сверху мозолистой натруженной ладонью с тонкими длинными пальцами. Молли с волнением ощутила под рукой плоские мышцы его груди и жесткие волоски под белой шелковой рубашкой. «Интересно, – спросила она себя, – я почувствовала бы такое же отвращение, как с Малышом, если бы Лу снял рубашку?» Ее отчаянно бьющееся сердце ответило «нет».
– Вы хотите совершить со мной конную прогулку при луне, мисс Гейер? – церемонно спросил Лу.
– О да… то есть нет. Нет, Лу. Прости, но я обещала профессору сразу вернуться домой. – Она слабо улыбнулась.
Лу скрыл свою досаду.
– Я понимаю профессора, – сказал он, медленно убирая ее руку со своей груди. – Наверное, он мне не доверяет. Не хочет, чтобы я…
– Нет-нет, дело не в этом! Он полностью тебе доверяет. Просто мы знакомы с тобой совсем недавно, и… ты меня понимаешь?
– Конечно, милая. Пойдем, я отвезу тебя домой.
Лу с раздражением подумал о том, что соблазнить эту крошку будет не так-то просто.
Молли радостно улыбнулась. Как хорошо, что он такой сговорчивый! Настоящий джентльмен.
В двуколке Лу обнял ее за талию и легко усадил на кожаное сиденье. Устроившись поудобнее, она расправила свои длинные пышные юбки из накрахмаленной органзы и подняла голову.
Лу еще не сел в двуколку. Только поставил ногу на ступеньку и, держась рукой за спинку сиденья, разглядывал свою спутницу с хитрой ухмылкой на красивом лице.
– Что? В чем дело? – спросила она, смутившись.
– Ты просто чудо, Фонтейн Гейер, – сказал он. – Такая благовоспитанная молодая дама. – Он наклонился и повертел в руке подол ее платья. – Интересно, – задумчиво произнес он, скользнув пальцами под складки органзы и ухватив ее стройную лодыжку, – ты такая же чудесная женщина?
Молли судорожно сглотнула, не в силах вымолвить ни слова. Его длинные теплые пальцы обдавали ее лодыжку огнем. Большой палец начал медленно кружить вверх-вниз по голени, а средний нащупал пульс на ее ноге. Лу молчал, вопросительно глядя на нее своими голубыми глазами.
Грудь Молли быстро вздымалась и опускалась, а сама Молли решила наконец-то прервать затянувшееся молчание. Очарованная его внимательным взглядом, она честно призналась:
– Я еще не знаю, Лу. Не уверена.
Лу хотел ей напомнить, что она очень хорошо это знает, но прикусил язык. Сжав еще раз ее лодыжку, он убрал руку из-под ее платья и подсел к ней в двуколку. Размотав длинные кожаные поводья, сказал:
– А я уверен, милая.
– Ты?
Он пустил лошадь, и экипаж покатил в сгущавшуюся темноту.
– Да, – сказал Лу и с улыбкой обернулся к Молли. – Ты настоящая женщина. – Его взгляд остановился на ее раскрытых губах. – Моя женщина.
– О, Лу! – прошептала она.
Они покатили по залитым газовым светом улицам Мейи. От волнения Молли почти не заметила, что по дороге домой Лу задавал ей больше вопросов, чем обычно. Обезоруженная его обаянием и близостью, она отвечала, забыв легенду, которую они тщательно разработали с профессором.
– Знаешь, Фонтейн, странно, что ты, красивая молодая дама с востока, говоришь с… южным акцентом. Нет, не с южным. – Его глаза сверкнули в темноте. – Я служил в армии с двумя парнями из Техаса. Ты говоришь точь-в-точь как они. Ты бывала в Техасе?