Лицо его оставалось непроницаемым. В холодных глазах не было ни упрека, ни злости. Пустой взгляд. Такая же пустота, какую Бэннер ощущала в душе два дня назад. Ей хотелось угадать, какие мысли скрываются за этой непроницаемой маской, но все ждали ее ответа.
— Это мое ранчо, — проговорила она. — И мне должны разрешить самой выбирать старшего рабочего.
Губы Джейка дрогнули, он быстро заморгал, боль исказила его лицо.
— Ты не считаешь меня достаточно квалифицированным?
И вдруг девушку охватила ярость. Если он так обязан Россу и Лидии, не надо втягивать в это ее! Его оборонительная позиция лишь усилила ее злость.
— Я знаю, ты квалифицированный работник, но родители, нанимая тебя, подыскали не работника, а няньку для меня. Мне не нужен сторожевой пес!
— О Боже! — Джейк воинственно направился к ней. — Полагаешь, я намерен тратить время на то, чтобы кормить тебя из ложечки? Юная леди, ты знаешь, какая тяжелая работа строить загоны, натягивать проволоку, косить сено и метать стога? Спроси Росса, как эта работа ломает спину и переворачивает все нутро. Ты не помнишь, сколько крови и пота Росс и Лидия вложили в Ривер-Бенд. А я помню.
Глаза ее угрожающе сверкнули.
— Я не дура, Джейк Лэнгстон. И прошу тебя не говорить со мной в таком тоне, будто я ничего не понимаю.
— Хорошо, тогда перестань скулить. Я не стану развлекать тебя. Ничего подобного не случится. Никогда.
— Развлекать? Ты? — Глаза ее метали искры. Росс скрестил ноги, сложил руки на груди и откинулся на спинку стула, откровенно наслаждаясь спектаклем. Джейк тоже виноват, он баловал Бэннер не меньше, чем другие. Росс полагал, что горячность дочери заставит Джейка поскорее принять решение и согласиться.
Лидия тихо сидела на диване, расправив юбку на коленях, ей тоже казалось, что она в театре. Вообще-то и она получала удовольствие от зрелища. Бэннер демонстрировала своенравие во всей своей красе. Разве она похожа на брошенную невесту? Куда там! Это очень нравилось матери.
— Я и не жду, что кто-то станет меня развлекать.
— Ну и прекрасно.
— Я просто собираюсь делать свое дело. — Бэннер нетерпеливо откинула волосы со лба.
— Черт побери, ты и будешь делать свое дело. — Джейк в такт словам тыкал пальцем в кончик носа Бэннер. Она отмахнулась от его пальца.
— Ну вот, мы и договорились. И перестань орать на меня.
— Я просто не хочу, чтобы ты упала в обморок, лишилась чувств, как только мы переедем через реку. — Я никогда еще не падала в обморок.
— Учти, голова у тебя будет болеть не только о ранчо, — продолжал Джейк, пропуская мимо ушей ее слова. — Тебе придется выполнять много обязанностей и каждый день. Например, готовить еду, качать воду из колодца и носить дрова.
— Я справлюсь и сумею прокормить себя, мистер Лэнгстон. Но не надейся, что я намерена торчать у плиты с утра до вечера. Иногда я буду отрываться от нее.
— Бэннер, тебе придется готовить еду Джейку. Девушка посмотрела на мать, открыла рот, но промолчала, ибо была слишком потрясена.
— Но… Но мы же не обязаны есть вместе с рабочими?
— Это чертовски неудобно, — заметил Росс. — Джейк будет жить с тобой. Мы подумали, что ему лучше спать в пристройке за сараем.
Бэннер устремила изумленный взгляд на отца, потом на мать. Наконец на Джейка.
— Ты согласился спать… жить… там?
Вопрос этот имел огромное значение и для Бэннер, и для Джейка. Они почти договорились о том, чтобы работать вместе на ранчо. Исполнять разные обязанности. Им не часто придется сталкиваться. Но каждую ночь спать почти рядом и есть за одним столом — новое испытание!
— Это часть работы, — с огромным трудом пробормотал Джейк.
Бэннер отвернулась. Возможно, возможно, работать вместе с ним на ранчо. Но жить бок о бок с ним, зная, что он постоянно смотрит на нее и всякий раз вспоминает ту ночь, — никогда!
Она взглянула на отца, горделиво вскинув голову.
— Я не принимаю такого условия. Я уже сказала тебе, что хочу независимости. Мне не надо, чтобы за мной следили, как за ребенком.
— Тогда весь этот разговор — пустая трата времени, — твердо сказал Росс. — Одна ты не поедешь туда жить.
Бэннер улыбнулась той самой улыбкой, которая всегда помогала ей уговорить отца.
— Ты ведь передумаешь, папа, правда?
— Не на этот раз, Бэннер. Если ты не возьмешь Джейка вместе с землей, останешься здесь.
Она вздрогнула, почувствовав твердую решительность в его голосе.