Джейк нарушил свое главное правило и поднял на нее глаза. Бэннер смотрела на него сверху вниз. Ему показалось, что она специально задержала руки, наливая дольше, чем обычно. И тем самым позволила ему свободно осмотреть ее груди. Они заполняли лиф платья.
Проклятие! Его плоть сразу толкнулась, набухнув. Он быстро опустил глаза.
Когда Бэннер снова села напротив него и стала пить кофе, Джейк решительно отвел от нее взгляд. Они молчали. Бэннер поставила локти на стол и оперлась подбородком на руки. Ее лицо оказалось в рамке ладоней, словно она предлагала любоваться им.
— Джейк, тебе повезло, у тебя такая большая семья. Он удивился неожиданной теме разговора, но испытал облегчение. Тягостное молчание угнетало его, но Джейк не хотел выяснять отношения или спорить о чем-то.
— Да, большая. Но ты ведь знаешь, несколько братьев и сестер я уже потерял и отца тоже.
— Знаю, — печально вздохнув, она улыбнулась. — Ма рассказывала мне про каждого из них, о разных проделках в обозе, Там-то ты впервые и встретил моих родителей.
— Да. — Джейк отпил кофе.
— Расскажи мне о том времени. Он поставил чашку на стол.
— Что именно?
— Ну, как ты подружился с мамой и папой.
— Росс нанял меня ухаживать за лошадьми. У него было пять кобыл и один жеребец Счастливчик. Это самая лучшая лошадь, какую я когда-либо видел.
— Я его помню. Счастливчика пришлось пристрелить, когда мне было лет пять. Я плакала несколько дней, не просыхая. Большинство лошадей в Ривер-Бенде — потомки Счастливчика. — Бэннер складывала и раскладывала салфетку на краю стола. — А мама? Когда ты ее встретил?
"Чего она хочет? — размышлял Джейк. — Почему вдруг такой внезапный интерес к прошлому?» Он знал, Росс и Лидия хранят некоторые тайны своего прошлого от детей, и он уж точно не выдаст эти тайны.
— Мы с братом Люком нашли Лидию в лесу. Она заблудилась. И привели ее к Ма. Примерно в то время жена Росса умерла при родах Ли. Ма взяла Лидию к себе в повозку, чтобы…
Знает ли Бэннер, что Лидия кормила Ли? Знает ли, что мать ее родила мертвого ребенка, когда они с Люком нашли ее? Джейк думал, что нет, и не собирался рассказывать об этом.
— ..чтобы помочь ей нянчиться с Ли, — закончил он.
— А что она делала, почему заблудилась в лесу? Откуда пришла? Была ли у нее семья?
"Клэнси Рассел», — подумал Джейк. Лицо его потяжелело, и руки сжались в кулаки, едва он вспомнил о человеке, убившем его брата без причины, просто из злобы.
— Нет, — ответил он. — Я не знаю ни о какой семье. Бэннер настороженно посмотрела на Джейка, словно догадываясь, что он лжет.
— Я всегда хотела, чтобы у нас была семья побольше, с бабушками, дедушками, с кузинами, с которыми можно поиграть. И с кузенами.
— Так у тебя есть Лэнгстоны, — весело ответил Джейк, желая закрыть тему.
— Да, я очень рада. Но это не совсем то, что родственники по крови. Никто никогда мне не говорил, например: «Бэннер похожа на тетю». Не спрашивал: «Как дела, кузина?"
— Едва ли у Росса и Лидии были семьи, о которых можно рассказать.
— Да, так и есть. Они никогда не говорят про это! — воскликнула Бэннер. — Они никогда не упоминают умерших родственников. Как будто их самих не было до того, как они встретились друг с другом. И это меня всегда тревожило.
— Почему?
— Не знаю. — Она разочарованно развела руками. — Я чувствую, будто есть какой-то ужасный секрет и он однажды выплывет наружу и все рухнет. Вся жизнь.
У самого Джейка были секреты, которые приходилось скрывать. Он понятия не имел, что лучше — не знать ничего об этом и не разочаровываться или знать и жить с привидениями из прошлого.
— Тебе не о чем волноваться, Бэннер.
Она искоса посмотрела на Джейка;
— Примерно так говорил мне старый Мозес. Джейк улыбнулся:
— Он был предан твоим родителям. Он никогда бы не раскрыл тебе их тайны.
— Я очень любила его, — сказала Бэннер с грустью. — Он был одним из моих лучших друзей. Мозес всегда занимался со мной, когда маме и папе было некогда, а Ли не обращал на меня никакого внимания. Он брал меня с собой на рыбалку, учил строгать, а я так и не смогла научиться, первые мои игрушки сделал он. Я и обнаружила его в день смерти.
Увидев, что глаза ее наполнились слезами, Джейк импульсивно потянулся через стол и коснулся руки девушки.
— Я не знал об этом. Она закивала.
— Рано утром я пошла к нему в хижину. Мы собирались в тот день за ягодами. Он сидел на крыльце. — Вдруг она выпрямилась, и ее голос изменился. — Знаешь, он никогда не позволял папе что-нибудь сделать для него. Мозес говорил, что уже был рабом и больше не собирается ни от кого зависеть. Он не хотел, чтобы кто-то заботился о нем, и построил себе домик у ручья. — Джейк кивнул. — Ну так вот, — продолжала Бэннер, — Мозес сидел на крыльце. Подойдя ближе, я заметила, что он как-то странно держит голову. Я окликнула его, а он даже не пошевелился. И тут я догадалась, что он мертв. Я закричала и побежала домой.