– Думаю, ее обручальное кольцо украли те, кто на вас напал, – раздался мужской голос.
– Да, – ответил Корт.
– А другие драгоценности не взяли?
Умный доктор, подумала Аннелия, поставил этого лжеца в тупик.
Маккаррик в ярости произнес:
– Слушайте, молодой человек, вам не следует об этом беспокоиться. Вы должны привести в порядок ее руку. И ничего больше. Понятно?
– Да, мистер. Раздевайте ее, а я принесу все необходимое.
Дверь захлопнулась.
Корт снял с нее платье, нижние юбки и туфли. Вероятно, распустил завязки на корсете, потому что она наконец смогла глубоко вздохнуть. Осознав, что Корт оставил ее в рубашке, панталонах и чулках, Аннелия почувствовала прикосновение его шершавых рук к ее ноге выше колена.
– Нет, Маккаррик, – проговорила она едва слышно.
– В чем дело, Анна? – Он наклонился к ней.
– Остановитесь, – прошептала она.
– Остановиться?
Она попыталась кивнуть, но не смогла.
– Но пуля могла задеть еще что-нибудь, доктор должен вас осмотреть.
– Прекратите.
– Нельзя, – ответил он, расстегивая тугие резинки и сдвигая чулки.
Ей хотелось закричать, но не было сил.
– Я накрою вас одеялом и не буду ничего видеть, если вы этого хотите. Вы меня слышите, Анна?
Аннелия ничего не ответила, и Корт что-то пробурчал на своем языке.
Наверное, она потом уснула, потому что, когда проснулась, на ней было одеяло и она слышала французскую речь. Маккаррик спорил с доктором на английском, с более явным, чем всегда, акцентом.
– Что вы собираетесь делать? – резко спросил он. Ей очень хотелось посмотреть, что происходит, но она не могла разомкнуть веки.
– Я должен промыть рану соленой водой, – сказал доктор.
– Что? Насыпать на рану соль? Вы привели мне какого-то необразованного знахаря, – обратился к кому-то Маккаррик.
– Уверяю вас, я не знахарь. Я учился в Германии, в Гейдельберге. И с отличием окончил университет.
– Когда? Два дня назад? – с издевкой спросил Корт.
– Это обязательно нужно сделать, – настаивал доктор.
– Нет, это слишком болезненно.
Впервые она согласилась с Кортом, но сказать об этом не смогла.
– Более болезненно, чем отрезать отмирающую чисть тела? – спросил доктор.
Аннелия вздрогнула, Маккаррик умолк.
– Вам придется подержать ее, – сказал доктор. Нет, нет и нет. Они решили все без ее согласия. У нее было такое чувство, будто она провалилась сквозь кровать. Он был за ее спиной? Прижимал ее плечи?
– Только раз, – сердитым тоном проговорил Маккаррик, – сделайте все за один раз.
– Порох мог попасть внутрь... – пытался возражать доктор.
– Один раз, – настаивал Корт.
Ее волосы были забраны со лба. Кто это сделал, Маккаррик? Ей показалось, будто рука запылала огнем. Она вся напряглась и вскрикнула.
Опять кто-то убрал ее волосы.
– Очень мужественная девушка, – прозвучал у нее над ухом тихий голос Маккаррика. – Самое страшное уже позади...
Однако рука снова запылала огнем.
– Нет! – закричала Аннелия.
– Черт возьми, – рассердился Корт, – вы хотите, чтобы я вас убил?
– Там был порох. Если вы желаете ей добра, то позволите мне сделать все необходимое.
– Если вы сделаете это еще раз, я стукну вас так, что вы придете в себя только в старости, когда уже нельзя будет заниматься медицинской практикой.
В голове у нее был туман. Но она старалась не засыпать. Хотела знать, что будет происходить, потому что не доверяла Маккаррику.
– Вы хотите выйти за меня замуж? – удивленно спросил Алекс.
– Да, в обмен на вашу свободу. Он вскочил на ноги.
– Но почему не деньги? Я мог бы...
– А почему бы мне не захотеть выйти за вас замуж? – перебила она его, тоже вставая. – Вы красивы, богаты, у вас есть титул.
Впрочем, это было не самое главное. Просто перечислять эти достоинства было легче, чем объяснять, что она хочет сменить имя. И что он устраивает ее, потому что никогда не обманет, – это она сразу поняла, прониклась к нему доверием.
Алекс провел рукой по волосам.
– Я был женат, Оливия.
– Я знаю всю эту историю.
– Вы знаете, что я поклялся никогда не жениться?
Оливия опустила пистолет в карман.
– Нет, ваша сестра об этом не упоминала. Но разве ваша клятва более важна, чем страх за сестру, попавшую в руки этих диких шотландцев?
Она не собиралась сообщать Лоренте, что эти шотландцы не причинят его сестре зла.
– Конечно, нет. Что я должен сделать?