Париж
IV. Пляски
«Кость сожженных страстью – бирюза…»
- Кость сожженных страстью – бирюза —
- Тайная мечта...
- Многим я заглядывал в глаза:
- Та или не та?
- В тихой пляске свились в легкий круг
- Тени ль? Нити ль мглы?
- Слишком тонки стебли детских рук,
- Пясти тяжелы...
- Пальцы гибки, как лоза с лозой,
- Заплелись, виясь...
- Отливает тусклой бирюзой
- Ожерелий вязь.
- Слишком бледны лица, профиль чист,
- Нежны ветви ног...
- В волосах у каждой аметист —
- Темный огонек.
- Мгла одежд скрывает очерк плеч
- И прозрачит грудь;
- Их тела, как пламенники свеч,
- Может ветр задуть...
- ...И я сам, колеблемый, как дым
- Тлеющих костров,
- Восхожу к зелено-золотым
- Далям вечеров.
<30 мая 1912 Коктебель>
Осенние пляски
- Осень...
- Под стройными хвоями сосен
- Трелью раздельною
- Свищет свирель.
- Где вы,
- Осенние фавны и девы
- Зорких охот
- И нагорных озер?
- Сила,
- Бродившая в соке точила,
- Их опьянила,
- И круг их затих...
- Алы
- Их губы, и взгляды усталы...
- Лики темнее
- Осенней земли...
- Вот он —
- Идет к заповедным воротам
- Локоном хмеля
- Увенчанный бог!
- Бейте
- В жужжащие бубны! развейте
- Флейтами дрему
- Лесов и полей!
- В танце
- Завейтесь! В осеннем багрянце
- Пляской и вихрем
- Завьется земля...
- Маски
- Из листьев наденете в пляске,
- Белые ткани
- Откинете с тел!
- Ноги
- Их давят пурпурные соки
- Гроздий лиловых
- И мха серебро...
- Пляшет,
- Упившись из меха, и машет
- Тирсом с еловою
- Шишкой сатир.
<6 февраля (24 января) 1915 Париж>
Трели
- «Filiае et filii!»[12]
- Свищет соловей
- На лесном развилии
- Радостных путей.
- Расцветают лилии,
- Плещут средь полей
- Ткани, как воскрылия
- Лебедей.
- Сдержаны движения,
- Руки сплетены...
- В юноше смущение
- Веющей весны...
- И при приближении
- Девушки – Луны —
- Головокружение
- Глубины.
- Над лесными кущами
- Вью-вью-вью-вью-вью
- Трелями, секущими
- Песню соловью,
- Хоровод с поющими
- Славу бытию
- Звуками цветущими
- Обовью...
<9 февраля (27 января) 1915 Париж>
Lunaria
Венок сонетов
1
- Жемчужина небесной тишины
- На звездном дне овьюженной лагуны!
- В твоих лучах все лица бледно-юны,
- В тебя цветы дурмана влюблены.
- Тоской любви в сердцах повторены
- Твоих лучей тоскующие струны,
- И прежних лет волнующие луны
- В узоры снов навеки вплетены...
- Твой влажный свет и матовые тени,
- Ложась на стены, на пол, на ступени,
- Дают камням оттенок бирюзы.
- Платана лист на них еще зубчатей
- И тоньше прядь изогнутой лозы...
- Лампада снов, владычица зачатий!
2
- Лампада снов! Владычица зачатий!
- Светильник душ! Таинница мечты!
- Узывная, изменчивая, – ты
- С невинности снимаешь воск печатей,
- Внушаешь дрожь лобзаний и объятий,
- Томишь тела сознаньем красоты
- И к юноше нисходишь с высоты
- Селеною, закутанной в гиматий.
- От ласк твоих стихает гнев морей,
- Богиня мглы и вечного молчанья,
- А в недрах недр рождаешь ты качанья,
- Вздуваешь воды, чрева матерей
- И пояса развязываешь платий,
- Кристалл любви! Алтарь ночных заклятий!
3
- Кристалл любви! Алтарь ночных заклятий!
- Хрустальный ключ певучих медных сфер,
- На твой ущерб выходят из пещер,
- Одна другой страшнее и косматей,
- Стада Эмпуз; поют псалмы проклятий
- И душат псов, цедя их кровь в кратэр;
- Глаза у кошек, пятна у пантер
- Становятся длиннее и крылатей.
- Плоть призраков есть ткань твоих лучей,
- Ты точишь камни, глину кирпичей;
- Козел и конь, ягнята и собаки
- Ночных мастей тебе посвящены;
- Бродя в вине, ты дремлешь в черном маке,
- Царица вод! Любовница волны!
4
- Царица вод! Любовница волны!
- Изгнанница в опаловой короне,
- Цветок цветов! Небесный образ Иони!
- Твоим рожденьем женщины больны...
- Но не любить тебя мы не вольны:
- Стада медуз томятся в мутном лоне,
- И океана пенистые кони
- Бегут к земле и лижут валуны.
- И глубиной таинственных извивов
- Качания приливов и отливов
- Внутри меня тобой повторены.
- К тебе растут кораллы темной боли,
- И тянут стебли водоросли воли
- С какой тоской из влажной глубины!
5
- С какой тоской из влажной глубины
- Всё смертное, усталое, больное,
- Ползучее, сочащееся в гное,
- Пахучее, как соки белены,
- Как опиум волнующее сны,
- Всё женское, текучее, земное,
- Всё темное, всё злое, всё страстное,
- Чему тела людей обречены, —
- Слепая боль поднятой плугом нови,
- Удушливые испаренья крови,
- Весь Океан, плененный в руслах жил,
- Весь мутный ил задушенных приятий,
- Всё, чем я жил, но что я не изжил, —
- К тебе растут сквозь мглу моих распятий.
6
- К тебе растут сквозь мглу моих распятий
- Цветы глубин. Ты затеплила страсть
- В божнице тел. Дух отдала во власть
- Безумью плоти. Круг сестер и братий
- Разъяла в станы двух враждебных ратей.
- Даров твоих приемлет каждый часть...
- О, дай и мне к ногам твоим припасть!
- Чем дух сильней, тем глубже боль и сжатей!
- Вот из-за скал кривится лунный рог,
- Спускаясь вниз, алея, багровея...
- Двурогая! Трехликая! Афея!
- С кладбищ земли, с распутий трех дорог
- Дым черных жертв восходит на закате —
- К Диане бледной, к яростной Гекате!
7
- К Диане бледной, к яростной Гекате
- Я простираю руки и мольбы:
- Я так устал от гнева и борьбы —
- Яви свой лик на мертвенном агате!
- И ты идешь, багровая, в раскате
- Подземных гроз, ступая на гробы,
- Треглавая, держа ключи судьбы,
- Два факела, кинжалы и печати.
- Из глаз твоих лучатся смерть и мрак,
- На перекрестках слышен вой собак,
- И на могильниках дымят лампады.
- И пробуждаются в озерах глубины,
- Точа в ночи пурпуровые яды,
- Змеиные, непрожитые сны.
8
- Змеиные, непрожитые сны
- Волнуют нас тоской глухой тревоги.
- Словами Змия: «Станете как боги»
- Сердца людей извечно прожжены.
- Тавром греха мы были клеймены
- Крылатым стражем, бдящим на пороге.
- И нам, с тех пор бродящим без дороги,
- Сопутствует клейменный лик Луны.
- Века веков над нами тяготело
- Всетемное и всестрастное тело
- Планеты, сорванной с алмазного венца.
- Но тусклый свет глубоких язв и ссадин
- Со дна небес глядящего лица
- И сладостен, и жутко безотраден.
9
- И сладостен, и жутко безотраден
- Безумный сон зияющих долин.
- Я был на дне базальтовых теснин.
- В провал небес (о, как он емко-жаден!)
- Срывался ливень звездных виноградин.
- И солнца диск, вступая в свой притин,
- Был над столпами пламенных вершин,
- Крылатый и расплесканный, – громаден.
- Ни сумрака, ни воздуха, ни вод —
- Лишь острый блеск агатов, сланцев, шпатов.
- Ни шлейфы зорь, ни веера закатов
- Не озаряют черный небосвод.
- Неистово порывист и нескладен
- Алмазный бред морщин твоих и впадин.
10
- Алмазный бред морщин твоих и впадин
- Томит и жжет. Неумолимо жестк
- Рисунок скал, гранитов черный лоск,
- Строенье арок, стрелок, перекладин.
- Вязь рудных жил, как ленты пестрых гадин.
- Наплывы лавы бурые, как воск,
- И даль равнин, как обнаженный мозг...
- Трехдневный полдень твой кошмарно-страден.
- Пузырчатые оспины огня
- Сверкают в нимбах яростного дня,
- А по ночам над кратером Гиппарха
- Бдит «Volva»[13] – неподвижная звезда,
- И отливает пепельно-неярко
- Твоих морей блестящая слюда.
11
- Твоих морей блестящая слюда
- Хранит следы борьбы и исступлений,
- Застывших мук, безумных дерзновений,
- Двойные знаки пламени и льда.
- Здесь рухнул смерч вселенских «Нет» и «Да»
- От Моря Бурь до Озера Видений,
- От призрачных полярных взгромождений,
- Не видевших заката никогда,
- До темных цирков Mare Tenebrarum[14]
- Ты вся порыв, застывший в гневе яром,
- И страшный шрам на кряже Лунных Альп
- Оставила небесная секира.
- Ты, как Земля, с которой сорван скальп, —
- Лик Ужаса в бесстрастности эфира!
12
- Лик Ужаса в бесстрастности эфира —
- Вне времени, вне памяти, вне мер!
- Ты кладбище немыслимых Химер,
- Ты иверень разбитого Потира.
- Зане из сонма ангельского клира
- На Бога Сил, Творца бездушных сфер,
- Восстал в веках Денница-Люцифер,
- Мятежный князь Зенита и Надира.
- Ваяя смертью глыбы бытия,
- Из статуй плоти огненное «Я»
- В нас высек он: дал крылья мысли пленной,
- Но в бездну бездн был свергнут навсегда.
- И, остов недосозданной вселенной, —
- Ты вопль тоски, застывший глыбой льда!
13
- Ты вопль тоски, застывший глыбой льда,
- Сплетенье гнева, гордости и боли,
- Бескрылый взмах одной безмерной воли,
- Средь судорог погасшая звезда.
- На духов воль надетая узда,
- Грааль Борьбы с причастьем горькой соли,
- Голгофой душ пребудешь ты, доколе
- Земных времен не канет череда.
- Умершие, познайте слово Ада:
- «Я разлагаю с медленностью яда
- Тела в земле, а души на луне».
- Вокруг Земли чертя круги вампира
- И токи жизни пьющая во сне,
- Ты жадный труп отвергнутого мира!
14
- Ты жадный труп отвергнутого мира,
- К живой Земле прикованный судьбой.
- Мы, связанные бунтом и борьбой,
- С вином приемлем соль и с пеплом миро.
- Но в день Суда единая порфира
- Оденет нас – владычицу с рабой.
- И пленных солнц рассыпется прибой
- У бледных ног Иошуа Бен-Пандира.
- Но тесно нам венчальное кольцо:
- К нам обратив тоски своей лицо,
- Ты смотришь прочь неведомым нам ликом,
- И пред тобой, – пред Тайной глубины,
- Склоняюсь я в молчании великом,
- Жемчужина небесной тишины.
15
- Жемчужина небесной тишины,
- Лампада снов, владычица зачатий,
- Кристалл любви, алтарь ночных заклятий,
- Царица вод, любовница волны,
- С какой тоской из влажной глубины
- К тебе растут сквозь мглу моих распятий,
- К Диане бледной, к яростной Гекате
- Змеиные, непрожитые сны.
- И сладостен, и жутко безотраден
- Алмазный бред морщин твоих и впадин,
- Твоих морей блестящая слюда —
- Лик ужаса в бесстрастности эфира,
- Ты вопль тоски, застывший глыбой льда,
- Ты жадный труп отвергнутого мира.
<15 июня – 1 июля 1913 Коктебель>