– Это вы все демагоги, – не остался в долгу Рашидов. – Ни стыда, ни гордости, ни веры – одни слова. За что вы воюете? За толстосумов из бывших партийных работников, которым плевать на вас с высокой колокольни? Нет? За народ, который вас боится и ненавидит и сочиняет про вас анекдоты? «Чем больше в армии дубов – тем крепче наша оборона», – продекламировал Рашидов издевательски.
Громов почувствовал, что закипает, и налил ещё по стакану.
– Да, – сказал он, после того как Рашидов одолел свою порцию, – ты прав, кое-кто нас боится и ненавидит. Но нельзя за это винить весь народ. Мы ведь тоже народ, и они вон, – он кивнул на супругов Зайцевых, – тоже народ. И за них я готов драться не меньше, чем за себя и за свою семью. А вот ради чего дерёшься ты? Я ведь знаю, как ты сюда попал. Отомстить решили за перехваченные транспорты? А что эти транспорты везли, помнишь? Неужто продовольствием для беженцев и малоимущих? Военной амуницией они были набиты. Для чего столько амуниции? Для войны? С кем? С Россией? А мы, между прочим, с вами воевать не собирались. И не собираемся. А вам зачем эта война? Тебе она зачем?
– Это праведная война, – заявил Рашидов. – Эта война за истинную веру.
– Ты никак уверовал? – изумился Громов. – Это отличник-то боевой и политической подготовки, читавший нам лекции по марксизму?
– Вот за это я вас и ненавижу. Вместо веры вы даёте безверие. Но, к счастью, обратиться к истинной вере никогда не поздно.
– И какую же веру ты принял? А-а, я, кажется, догадываюсь. Ислам? Вижу, что угадал. Но в исламе имеется несколько направлений. Какое предпочёл ты?
– Ислам не делится на части, ислам – это Ислам…
– Да ты еретик, отступник! – подвёл итог Громов, большой специалист по истории религий и эзотерических учений. – Оно и видно. Если бы ты читал побольше книжек и ознакомился с историей своей веры, ты знал бы, что истинный мусульманин никогда не покусится на жизнь христианина. Для тебя христианин – человек Книги, верующий в Пророков единого Бога.
– Всё это так, – с вызовом сказал Рашидов. – Но вы, русские, – не христиане, вы – неверующие, а это хуже самых поганых язычников.
– О Боже! – вырвалось у Громова. – Лётчик первого класса Руслан Рашидов действительно стал религиозным фанатиком. Но почему ты считаешь, что у нас нет веры?
– Я не считаю – я знаю.
– Ничего ты не знаешь, – отрезал Громов. – Вот послушай-ка одну историю. Да и вы, ребята, послушайте. Она стоит вашего внимания…
История об экспедиции на Ловозеро,
рассказанная майором Громовым на метеостанции «Молодёжная»
…Места здесь древние. История их освоения теряется в глубине веков. Ну взять хотя бы наш Рыбачий полуостров. Ты ведь, Руслан, и не знаешь, наверное, что на Рыбачьем были обнаружены следы мезолита, то бишь поселения людей каменного века, десять тысяч лет до нашей эры. Так что давно живут здесь люди, со времён мамонтов живут.
Я, видишь ли, интересуюсь древней историей. В ней, как мне кажется, следует искать истоки всех современных верований. Тем более что и сама по себе она полна загадочного; белых пятен там больше, чем на карте Земли времён Гекатея Милетского.[33]
И вот однажды я наткнулся в популярном журнале на статью, в которой рассказывалось об одном очень интересном человеке, жившем и работавшем в первой трети двадцатого века. Звали этого человека Александр Барченко. Он имел медицинское образование, но большую часть своей жизни посвятил изучению различных паранормальных явлений в связи с популярными эзотерическими доктринами. В этом нет ничего необычного, наука в те времена ещё не определилась, в каком направлении ей развиваться дальше; перебирались всевозможные варианты, и считалось вполне нормальным, если физик занимался вопросами телепатии, а химик проводил спиритические сеансы. Не был исключением и Барченко.
В конце концов, благодаря своим изысканиям, он попал в штат Петербургского института мозга и был направлен Учёной конференцией института на Кольский полуостров для изучения странного заболевания «мерячение» или, как его ещё называют, «полярной лихорадки». Наиболее часто это заболевание встречалось на берегах Ловозера.
Ловозеро – второе по величине озеро на Кольском полуострове. Название его происходит от русифицированной версии саамского[34] слова «Лойявр». По-саамски лой означает сильный. Таким образом, Ловозеро приблизительно переводится как Сильное озеро. А это насторожит любого исследователя.
33
Гекатей Милетский (ок. 546–480 до н. э.) – древнегреческий историк, географ, автор серьёзного труда по географии «Землеописание» и одной из первых карт мира, включавшей только известные древним грекам моря.
34
Саамы (лопари, самоназвание – саами) – одна из древнейших народностей Севера, в Российской Федерации их осталось не более 2 тысяч человек. Язык саамский.