ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  101  

– Вся беда в том, что у меня их слишком много, – пожаловалась она. – Модистка сказала, что если я выстригу челку и состригу немного сзади, тюрбан будет отлично сидеть.

Кравен решительно покачал головой.

– Ты не будешь стричь волосы, – сказал он.

Сара вздохнула; прядь каштановых волос опять выбилась из-под тюрбана и упала ей на плечо.

– Все эти шляпки сидели бы лучше, будь моя грива хоть немного поменьше… Мне посоветовали сделать себе прическу покороче.

Дерек просто позеленел от злости.

– Если ты сострижешь волосы, я тебя в бараний рог скручу. – Вскочив с кровати, он сорвал с головы Сары злополучный тюрбан.

– Посмотри, что ты наделал! – воскликнула она, когда ее волосы опять рассыпались по плечам. – А я уже почти все собрала. Отдай мне тюрбан! – Дерек покачал головой и отступил назад. – Отдай, пожалуйста, – настаивала Сара.

– Пообещай мне, что ты не станешь стричь волосы.

Сара не могла ушам своим поверить.

– Подумаешь! Они же снова вырастут.

Она попыталась отнять тюрбан, но Дерек, вовремя среагировав, поднял его высоко над головой.

– Обещай! – настаивал он.

– Если бы ты знал, сколько денег я за него выложила, ты бы себя так не вел!

– Я заплачу в сто раз больше за твое обещание!

Сара недоверчиво улыбнулась.

– Но почему? – спросила она, поправляя волосы. – Неужели моя внешности так важна для тебя?

– Не совсем. Дело в том… – Дерек уронил тюрбан на пол и медленно обнял Сару. – Мне нравится смотреть… как несколько непокорных кудряшек вырывается из прически, когда ты уже заколола волосы… А по вечерам, смотря как ты причесываешь их, я думаю о том, что Дерек Кравен единственный мужчина, который знает, какие на самом деле у тебя красивые и длинные волосы. Они – частичка тебя, и этой частичкой владею я один. – Он усмехнулся. – Впрочем, как и всем остальным… Сара молча смотрела на мужа; ее тронуло его признание. Он не мог сказать вслух, что любит ее, но его нежность, благородство, восхищение ею куда больше слов.

– Что значит “всем остальным”? – игриво прошептала Сара, отступая к кровати.

Намек был довольно прозрачен, и Дерек тут же оказался рядом с ней.

– Твоей кожей… – ответил он, расстегивая ей платье. – Особенно в этом месте. Она здесь светлая, как лунный луч. – Его пальцы гладили ее упругие груди. – И ими… Они так прекрасны… Я бы хотел покрыть их поцелуями и украсить бриллиантами… – Хватит и поцелуев, – быстро проговорила Сара.

Дерек поднял ее юбки и потянул за панталоны. Бедра Сары подались навстречу его рукам. Он дотронулся до самой желанной части дорогого ему тела.

– И это принадлежит мне одному. – Дерек стал расстегивать брюки. – Знаешь, – прошептал он, – иногда я проникаю так глубоко в тебя, что мне кажется, вот-вот и я весь утону в тебе, но все равно мне хочется еще… Я хочу делить с тобой каждый миг, каждый вздох, каждый удар сердца. – Дерек гладил Сару по щеке. – Иногда, – шептал он, – мне даже хочется тебя немного наказать.

– За что? – простонала Сара, плавясь под его ласками.

– За то, что я все время до боли хочу тебя. За то, что я часто просыпаюсь ночами лишь для того, чтобы взглянуть, как ты спишь. – Его глаза горели, голос дрожал. – С каждым разом я хочу тебя все больше. Это просто лихорадка какая-то, которая никогда не оставляет меня. Все время думаю о тебе, всегда хочу тебя… – Дерек поцеловал жену, и они со страстью предались любви.

* * *

– Как хорошо ты выглядишь! – воскликнула Кэти, когда ее дочь переступила порог родного дома. Она помогла Саре снять плащ и невольно пощупала рукав ее нового платья. – Какая чудесная ткань! И сверкает, словно жемчуг!

Сара с улыбкой закружилась по комнате, показывая матери ширину юбки.

– Тебе нравится? Я закажу такое же для тебя.

Кэти с сомнением посмотрела на платье.

– Пожалуй, это чересчур шикарно для Гринвуд-Корнерз!

– Нет, оно отлично подойдет, чтобы ходить в нем в церковь по воскресеньям. Ты можешь сесть прямо напротив миссис Кингсвуд, и она станет шипеть всем вокруг, что ты продалась так же, как и твоя дочь.

Кэти растеряно развела руками.

– Не платье, так новый дом не оставит никаких сомнений на сей счет… Сара улыбнулась, вспомнив, что Дерек чуть ли не целый день уговаривал ее родителей принять от него в подарок новый дом. Ему пришлось приложить массу усилий, чтобы они согласились.

– Вы можете выбрать, – говорил он. – Хотите – оставайтесь в Гринвуд-Корнерз, хотите – переезжайте в Лондон.

  101