ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Все по-честному

В моем "случае " дополнительно к верхнему клиенту >>>>>

Все по-честному

Спасибо автору, в моем очень хочется позитива и я его получила,веселый романчик,не лишён юмора, правда конец хотелось... >>>>>

Поцелуй, чтобы вспомнить

Чудный и легкий роман. Даже, немного трогательный >>>>>

Все цвета счастья

Новогодняя сказка >>>>>

Ваша до рассвета

Обязательно читать эту милую сказку >>>>>




  37  

– Хотите попробовать? – предложила Салтри. – Обещаю каждому из вас приятнейшие грезы.

Она смотрела на Тора так, словно ей не терпелось прикоснуться своими длинными, тонкими пальцами к его могучему телу.

Линдси внутренне подобралась. Салтри была очень красивой – пышная грудь, узкая талия, широкие бедра… Ни один мужчина не в силах устоять перед такой соблазнительной женщиной. Линдси украдкой взглянула на Тора, со страхом ожидая увидеть в его глазах жар страсти, но норвежец казался совершенно невозмутимым. Линдси испытала неожиданное облегчение оттого, что Тор остался равнодушен к чарам Салтри.

– Мы пришли сюда не для того, чтобы грезить; – просто сказал он. – Нас интересует Рудольф Грэм. В последний раз он приходил сюда с женщиной по имени Фиби Картер. В ту же ночь она была убита.

– Дела наших клиентов – это их дела, нас они не касаются. Именно поэтому им нравится приходить к нам.

– Мы не спрашиваем вас о том, что происходит здесь, в вашем заведении, – вступил в разговор Лейф, – но Руди Грэм арестован по обвинению в убийстве Фиби Картер. Мы пытаемся доказать его невиновность.

– Я сестра Руди, – импульсивно добавила Линдси в надежде пробудить в Салтри сочувствие.

Яркие зеленые глаза красавицы остановились на чрезмерно накрашенном лице девушки, потом скользнули по декольтированному оранжевому платью. Салтри догадалась, какую роль играла Линдси.

– Вы дочь барона, но готовы подвергать себя опасности ради брата. Должно быть, он очень дорог вам.

– Я люблю Руди. И знаю, что он невиновен. Нам нужна ваша помощь, чтобы доказать это.

– Не могли бы вы припомнить, в котором часу Руди и мисс Картер пришли сюда? – спросил Лейф.

Немного поколебавшись, Салтри ответила:

– Кажется, они пришли часа в два ночи, хотя я в этом не уверена.

– А вы не знаете, куда они потом пошли? – спросила Линдси.

– Ваш брат ушел один, Фиби какое-то время еще оставалась здесь. Она часто приходила сюда и приводила новых клиентов. За это она получала свою дозу грез.

– И как долго она оставалась здесь после ухода Руди?

– Несколько минут. Мы с ней поговорили еще об одном новом клиенте, которого она собиралась привести, и она ушла.

– Она назвала имя этого клиента?

– Нет, но если бы и назвала я бы не стала сообщать его вам.

– Вы знаете, куда пошла Фиби?

– Думаю, к себе домой. Это недалеко отсюда.

– Но так и не дошла, поскольку была убита, – мрачно подытожил Тор.

Салтри вздохнула и откинула назад густые рыжие кудри, обнажив декольтированные плечи и грудь.

– Я читала об этом в газетах. Бедняжка Фиби, какой ужасный конец!

– Фиби ушла одна? – спросила Линдси.

– Вероятно, хотя не могу сказать наверняка. Клиенты приходят и уходят, когда и как им заблагорассудится. Разница лишь в том, что войти они могут только через переднюю дверь, а вот выйти можно и через заднюю, и через переднюю.

Салтри озабоченно посмотрела в сторону кальяна, и Линдси поняла, что хозяйке пора возвращаться к своему бизнесу.

– Вы нам очень помогли, мисс Уивер, – сказала она, – мы перед вами в огромном долгу.

Салтри окинула Тора томным взглядом и, ласково коснувшись его щеки длинными пальцами, проговорила:

– Заходите как-нибудь… даже если не хотите грезить.

Губы Тора едва заметно дрогнули.

– Возможно, и зайду как-нибудь…

Однако в его тоне не чувствовалось искренней заинтересованности в предложении Салтри. Впрочем, он ведь может и передумать…

От этой мысли Линдси стало не по себе.

Глава 10

– Теперь мы можем доказать, что Руди оставил Фиби Картер в «Доме грез», – обратилась Линдси к Тору. – Полиции придется отпустить его.

Они завезли домой Лейфа, и теперь Тор провожал ее, чтобы затем вернуться в свою городскую квартиру возле Грин-парка.

– В полиции скажут, что он подождал Фиби за углом и прикончил ее, когда она вышла из «Дома грез».

– И почему они так уверены в том, что это был Руди? – вздохнула Линдси.

Тор пристально взглянул ей в глаза и негромко произнес:

– Ваш брат – наследник титула барона. У него есть власть, деньги и положение в обществе. Мне кажется, констебль Бертрам находит удовольствие в том, чтобы прижать к своему пальцу такого человека, как ваш брат.

– Вы хотели сказать «прижать к ногтю»?

– Вот именно, – недовольно буркнул Тор. – Вам лучше знать. Вы тоже умеете обводить мужчин вокруг ногтя.

– То есть вокруг пальца?

  37