ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>




  34  

Тугой ком в груди мгновенно рассосался.

— Лично я надеюсь на лишайники.

Хант усмехнулся и сломал тонкую ветку, нависшую над головами. Продолжая идти, Аннабел гнала мысль о том, как приятно было бы сейчас сидеть на террасе с блюдом бисквитов и чашкой чаю.

Они добрались до вершины невысокого холма и остановились, пораженные удивительным зрелищем: поляной колокольчиков, кивавших своими голубыми головками. Аннабел казалось, что она во сне и плывет по сказочному морю, между дубами, березами и ясенями. От нежного аромата кружилась голова.

Остановившись у тонкого деревца, Аннабел обвила его рукой и с удивлением огляделась.

— Прелестно, — пробормотала она, освещая своей улыбкой полумрак, создаваемый балдахином сплетающихся древесных ветвей.

— Да, — кивнул Хант.

Но смотрел при этом не на колокольчики, а на нее. И от его взгляда кровь в ее жилах побежала быстрее. Она и раньше видела восхищение на мужских лицах, и не только восхищение, но и что-то похожее на желание… но никогда эти взгляды не были так тревожаще интимны, словно он хотел чего-то большего, чем всего лишь воспользоваться ее телом.

Аннабел неловко оттолкнулась от ствола и направилась к Кендаллу, говорившему с ее матерью. Остальные девицы рассыпались по поляне, собирая колокольчики, безжалостно топча и сминая нежные стебельки.

Кендалл явно обрадовался при виде Аннабел, особенно еще и потому, что та доброжелательно улыбалась. Похоже, он ожидал, что она обидится, как любая женщина, которую пригласили на прогулку, а потом проигнорировали ради более требовательного общества. Но тут его взгляд упал на высокую фигуру Саймона Ханта, и он неуверенно попятился.

Мужчины обменялись кивками: Хант — надменным, Кендалл — настороженным.

— Вижу, у нас прибавилось спутников, — пробормотал он.

Аннабел одарила его сияющей улыбкой:

— Ну разумеется. Вы словно Флейтист из поэмы Браунинга влечете за собой людей. Они не в силах устоять против соблазна.

Кендалл вспыхнул, довольный незатейливым комплиментом.

— Надеюсь, вам нравится прогулка, мисс Пейтон.

— Еще бы! — заверила она. — Хотя должна признать, что успела наступить на ветку терна.

— Господи… ты поранилась, дорогая! — ахнула Филиппа.

— О нет, пустяки, — поспешно заверила Аннабел. — Пара царапин, только и всего. И я сама виновата: надела не ту обувь.

Она вытянула ножку, показывая Кендаллу легкую туфельку и при этом незаметно обнажая стройную щиколотку. Кендалл сочувственно прищелкнул языком.

— Мисс Пейтон, для походов по лесу вам нужно что-то гораздо крепче этих туфелек.

— Вы, конечно, правы. — Аннабел, продолжая улыбаться, пожала плечами. — Как глупо с моей стороны не сообразить, что здесь такая неровная местность! На обратном пути я постараюсь смотреть на дорогу. Но колокольчики так божественно прекрасны, что думаю, я бы прошла через заросли терновника, чтобы добраться до них.

Нагнувшись к цветочной россыпи, Кендалл сорвал веточку и засунул за ленту ее шляпки.

— Они не такие синие, как ваши глаза, — прошептал он, взглянув на подол ее платья. — Вы должны непременно взять меня под руку, чтобы не случилось еще одной неприятности.

— Спасибо, милорд, — восхищенно выдохнула Аннабел. — Боюсь, я не расслышала вашего рассказа о терновнике. Вы упоминали что-то насчет… асплениума, не так ли? Я просто поражена…

Кендалл послушно принялся объяснять все, что знал о терновнике, и позже… когда Аннабел случайно взглянула в сторону Саймона Ханта, его уже не было.

Глава 9

— Мы действительно собираемся это сделать? — жалобно пробормотала Аннабел, пока будущие старые девы тянулись по лесной тропинке с корзинками для пикника в руках. — Честно говоря, я думала, что все наши разговоры о раундерз-в-панталонах — просто пустая болтовня.

— Боумены никогда не болтают, особенно если речь идет о раундерз, — объявила Дейзи. — Это было бы настоящим святотатством.

— Ты любишь игры, Аннабел, — жизнерадостно добавила Лилиан. — А лучшей игры, чем раундерз, не сыщешь на свете.

— О нет, я люблю настольные игры, — возразила Аннабел, — и предпочтительно в одежде.

— Одежде придается слишком большое значение, — важно изрекла Дейзи.

Аннабел быстро усваивала, что ценой дружбы иногда была необходимость соглашаться на желание большинства, даже если это желание шло вразрез с ее собственным. Но тем не менее только сегодня утром попыталась перетянуть Эви на свою сторону, поскольку не могла представить, что эта девушка способна раздеться до панталон и бегать в таком виде за мячом. Но к сожалению, оказалось, что Эви упорствует в своем решении, очевидно, посчитав, что таким способом скорее наберется храбрости и перестанет шарахаться от каждого куста.

  34