ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  100  

Это было похоже скорее на приказание, чем на просьбу. Но он как-никак был графом и привык, чтобы ему подчинялись.

— Разумеется, — дипломатично сказала Криста, а Тор лишь сердито взглянул на него.

Корри не протестовала. Ей не терпелось услышать, что он хочет сказать.

— Извините нас, — повторила она и повела его к выходу из столовой.

— Он напоминает мне одного человека, которого я хорошо знаю, — шепнула Лейфу Криста, когда эта парочка вышла в коридор.

Когда Корри и Грей входили в гостиную, ее муж, оглянувшись, сказал:

— Эти братья Драугр необычные люди. Наверное, у них интересная история. Ты когда-нибудь мне о них расскажешь.

— Да, конечно. — Но в этот момент ей хотелось поговорить совсем о другом.

Она подвела его к дивану, и они сели рядом.

— Спасибо за цветы. Я удивилась, что ты мне их прислал.

Он отвел взгляд.

— Я наблюдал за тобой в саду. И подумал, что тебе они понравятся.

— Розы — мои любимые цветы.

Его губы дрогнули в улыбке.

— Я догадался.

Значит, он действительно заметил запах ее духов.

— Так о чем ты хочешь поговорить?

— О Летти Мосс, — сказал Грей, глядя ей прямо в глаза.

Корри заставила себя сдержаться. Грей всегда был таким прямолинейным.

— А почему о ней?

— Объясни, почему ты так сильно расстроилась, когда я произнес это имя?

Она опустила глаза и принялась разглаживать складочку на юбке.

— Потому что ты всегда хотел Летти, ее, а не меня. Я надеялась, что со временем все изменится, но, очевидно, пока этого не случилось.

— Летти Мосс была женщиной, с которой я хотел переспать. Я никогда не женился бы на ней.

— Почему же? Из-за ее социального статуса? Я не думала, что ты принадлежишь к тем людям, которых это беспокоит.

— Меня остановил бы не ее социальный статус, а то, чего в ней не было. Летти, которую ты изображала, удовлетворяла меня в постели, но не более того. Мне нужна женщина умная и интересная, преданная и стойкая. Женщина, на которую я мог бы положиться. Женщина, которая не боялась бы спорить со мной. Ведь мне известно, что я человек нелегкий.

Она улыбнулась:

— Да уж, ты очень упрямый и трудный человек. Ты безапелляционный и властный.

Он усмехнулся:

— Но зато я искусный любовник.

Корри покраснела.

— Да уж, в этом ты преуспел, хотя мне гораздо приятнее, когда ты, забывая о самоконтроле, даешь волю чувствам.

— Мне тоже это в тебе нравится. — Он поднес ее руку к губам и поцеловал ладонь. — Поедем домой, Корали. Мы начнем все с самого начала, будем стараться получше узнать друг друга, хотя это нужно было сделать гораздо раньше.

В ее душе возродилась надежда. Однако она все еще не вполне верила ему.

— Дай мне еще немного времени.

— Черт возьми, Корали! Я хочу, чтобы ты спала в моей постели. Я вот сижу здесь и занят только тем, что с трудом удерживаю руки, чтобы не прикоснуться к тебе.

— Я бы хотела поехать с тобой. Ты даже не представляешь, как сильно я хотела бы этого. Но пока я еще не готова.

Он посмотрел ей в лицо и кивнул:

— Ладно. Я дам тебе столько времени, сколько потребуется, но при одном условии.

— Каком же?

Он улыбнулся и стал таким красивым, что у нее аж дух захватило.

— Ты согласишься прогуляться со мной во второй половине дня в экипаже.

Она обрадовалась, но радость тут же сменилась тревогой.

— Ты думаешь, что это безопасно?

— Я буду не один, а захвачу с собой по меньшей мере еще двоих людей.

Она кивнула:

— В таком случае я с удовольствием поеду с тобой.

Грей наклонился и поцеловал ее. То, что началось, как нежное прикосновение губ, превратилось в страстный поцелуй, после которого оба они с трудом перевели дух.

— Я заеду за тобой в четыре, — хрипло сказал он, вставая с дивана.

Глядя в спину удаляющемуся мужу, Корри подумала, что он сегодня очень удивил ее. Он согласился оставить ее еще на какое-то время. Она и не подозревала, что ее желания могут иметь для него какое-то значение.

«Я хочу, чтобы ты спала в моей постели», — сказал он. Но она хотела быть уверенной в том, что он хочет именно ее, а не какой-то фантом, которого вообще не существовало.

Когда она вспомнила события последних двух дней, ей пришло в голову, что даже если Грей ее не любит, он явно заботится о ней.

Появившаяся надежда согревала душу Корри, когда она поднималась вверх по лестнице, чтобы сесть за статью о маскараде у леди Девейн.

  100