ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  101  

Глава 27

Ежедневно после полудня Грей возил Корри на прогулку по городу. Он был таким внимательным, каким она редко его видела, ходил с ней по магазинам, покупал подарки и сласти. Он дарил ей духи только с ароматом розы, и ей почему-то это казалось очень милым. Ей было хорошо, она наслаждалась знаками внимания, на которые он не скупился.

Ее беспокоило только то, что она все сильнее влюблялась в него. Он был ее мужем. И если она хочет добиться того, чтобы ее брак удался, то любовь будет риском, на который ей придется пойти.

Грей приезжал после полудня, а по утрам, когда Лейф отправлялся на работу в свою компанию «Валгалла шиппинг», Тор сопровождал ее и Кристу в редакцию. Корри закончила статью о маскараде графини Девейн, воздержавшись, хотя и с некоторым трудом, от намеков на имена тех, чьи любовные свидания ей случайно пришлось наблюдать. Потом она написала статейку о радостях сельской жизни, о чем и помыслить не могла, пока не поселилась в замке Тремейн.

Хотя она и радовалась возвращению на работу, но заметила, что за время своего отсутствия сама здорово изменилась. Она уже не была так заворожена событиями светской жизни и быстрой сменой декораций, как это было когда-то, и благодаря Грею узнала, какой ущерб могут причинить необоснованные сплетни.

Работа с Кристой была, как всегда, удовольствием. А кроме того, было интересно наблюдать за Тором и Линдси, их бывшей одноклассницей, которая временно работала вместо Корри. Линдси и Тор старались избегать друг друга, как будто не могли даже находиться в одной комнате.

Стройная Линдси с волосами медового цвета и светло-карими глазами была современной и очень энергичной женщиной, у которой, несомненно, имелись свои цели и амбиции. Тор же считал, что удел женщины — дом, семья и хозяйство.

Но когда эта пара случайно оказывалась в одном помещении, воздух просто наэлектризовывался.

Все это было интересно наблюдать, подумала она, выходя из офиса с Греем, который заехал, чтобы взять ее на очередную прогулку по городу. Стояла великолепная летняя погода. Было тепло, но не жарко, и в парках буйно цвели самые разные растения любых оттенков — от алого до золотистого.

Грей не позволял откидывать верх легкого двухместного экипажа, в котором они ездили по городу.

— Ты можешь оказаться слишком легкой мишенью, — пояснил он. — Я не хочу рисковать. — Тем же самым он объяснял присутствие под видом двух ливрейных грумов вооруженных телохранителей, пристроившихся на запятках экипажа. Она знала, что Грей и сам вооружен.

Когда они удобно расположились внутри экипажа, Корри сказала:

— Я наслаждалась тем, как мы с тобой проводили время на этой неделе. — Она пыталась не замечать страстный огонь в его глазах, который он даже не пытался скрывать. — После бракосочетания это была наша первая попытка лучше узнать друг друга. Но нам еще нужно поговорить о твоей первой жене, Грей. Ты мне расскажешь о ней?

Он долго молчал. Потом вздохнул, откинул голову на подушки и неохотно, как будто смирившись с неизбежным, сказал:

— Джиллиан была молодая и красивая. Я тогда только что получил титул. Я чувствовал, что мне нужна жена, и Джиллиан подходила для этой роли.

— Подходила для этой роли? И только поэтому ты женился на ней?

Он пожал плечами:

— В то время мне казалось, что этого достаточно.

— Что произошло в тот день, когда она была убита?

— Ребекка задумала катание на лодке, — сказал Грей. — Были приглашены гости. В последнюю минуту я решил не принимать в этом участие. Мне было не по себе. Не хотелось целый день быть вежливым и изображать интерес к тому, что меня ничуть не интересует. Вместо этого я решил прокатиться верхом. Когда с наступлением темноты я вернулся в замок, меня ждал Чарлз. Он рассказал, что лодка дала течь вскоре после выхода из дока и быстро пошла ко дну. Всем удалось спастись, кроме Джиллиан.

— Грей, я тебе очень сочувствую.

Он смотрел в окошко безучастным взглядом и, казалось, не замечал ни проезжавших мимо экипажей, ни людей, спешащих по улице.

— Чарлз сказал, что она сразу пошла ко дну и ни разу не появилась на поверхности. Должно быть, ее юбки зацепились о затонувшее бревно или обо что-нибудь еще. Ее тело нашли на следующий день. Если бы я был там, то наверняка спас ее. Я был ее мужем и должен был ее защищать.

Корри наклонилась к нему и погладила по щеке.

  101