ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  10  

Тихо что-то бормоча, Маккенна обнимал и ласкал ее, пока она не обмякла под ним, все члены ее отяжелели и наполнились теплом. Его рука стала отступать из ее влажного лона, но она протянула руку и накрыла его пальцы своими. – Войди в меня, - прошептала она. –Я так хочу тебя, Маккенна. Войди в меня, войди…

- Нет, - ответил он, стиснув зубы. Он со стоном откатился в сторону, его пальцы впивались во влажную землю, отрывая комья мха. – Прикройся. Я больше не могу к тебе прикасаться, или я не смогу заставить себя…, - он оборвался, содрогнувшись, и тихий звук выдал, как близок он был к тому, чтобы взять ее. – Поправь юбки. Пожалуйста.

- Я хочу тебя, - произнесла она задыхаясь.

- Сейчас же. Я не шучу, Алина.

Она не осмелилась ослушаться, не смогла проигнорировать резкий тон его голоса. Вздохнув, она с трудом вернула юбки на место. Немного погодя, Маккенна снова лег на бок, наблюдая за ней. Казалось, он вновь обрел контроль над собой, хотя его глаза все еще блестели от неудовлетворенного желания.

Алина покачала головой с задумчивой улыбкой.

- Никто никогда не будет смотреть на меня так как ты. Словно ты любишь меня каждой своей частичкой.

Он медленно протянул руку и заправил прядь волос ей за ухо. – Именно так и ты смотришь на меня.

Она поймала его руку и поцеловала грубую кожу на костяшках. – Обещай, что мы всегда будем вместе.

Но он промолчал – им обоим было известно, что он не мог дать такого обещания.

Алина знала, что самым лучшим было притвориться, что тех наполненных страстью минут у реки никогда не было. Однако это оказалось невозможным. Когда бы Маккенна не оказывался неподалеку, она чувствовала, как все ее тело трепещет от его близости. Казалось, эмоции выплескиваются из нее, заряжая атмосферу, пока она не начинала думать, что любой может их почувствовать. Она не осмеливалась встретить взгляд Маккенны в присутствии других, опасаясь, что выражение лица может ее выдать. У Маккенны гораздо лучше, чем у нее получалось делать вид, что ничего не происходит, но некоторые слуги, включая миссис Фэйрклоз, замечали, каким необычно тихим он был всю последнюю неделю. Тем, кто хорошо его знал было ясно, что что-то его беспокоит.

- Это все его возраст, полагаю, - сказала миссис Фэйрклоз Сэлтеру, дворецкому. – Ох уж эти молодые люди! Сегодня они веселые и озорные, а на следующий день хмурые и угрюмые.

- Не важно, в каком он настроении, лучше бы ему хорошо выполнять свою работу, - мрачно сказал Сэлтер. – Или он вернется в конюшни, и всю оставшуюся жизнь будет конюхом.

Когда Алина повторила это замечание Маккенне однажды после полудня, он скорчил гримасу и рассмеялся. Он полировал лакированные панели экипажа, а Алина сидела на перевернутом ведре и наблюдала за ним. Крытый каретный сарай был бы совсем пуст и тих, если бы не фырканье лошадей в стойлах неподалеку.

От усилий Маккенна покрылся потом, и рубашка прилипла к мускулам его спины. Мышцы на его плечах то напрягались, то расслаблялись, когда он накладывал воск тонким слоем на черную лакированную поверхность, и натирал ее, пока она не начинала блестеть как стекло. Алина предложила помочь ему, но он твердо отказался и отобрал у нее тряпку. – Это моя работа, - сказал он резко. – А ты сядь там и смотри.

Алина у удовольствием подчинилась, наслаждаясь мужественной грацией его движений. Как и во всем, что он делал, Маккенна тщательно выполнял задачу. С детства его учили, что хорошо сделанная работа – сама по себе награда – и это, вкупе с полным отсутствием амбиций, делало из него идеального слугу. Это было единственным недостатком, который Алина смогла найти в нем – его автоматическое принятие своего места в жизни, смирение, такое глубокое, что, казалось, ничто никогда этого не изменит. На самом деле, подумала она виновато, если бы не она, Маккенна был бы абсолютно доволен своей участью. она была единственным, что он когда-либо хотел и не мог получить. И она знала, как эгоистично это с ее стороны - держать его к себе так близко, но она не могла заставить себя отпустить его. Он был так же необходим ей как пища, вода и воздух.

- Ты же не хочешь всю жизнь быть конюхом? – допытывалась она, возвращаясь мыслями к разговору.

- Это мне нравится гораздо больше, чем работать в доме и носить ливрею, - язвительно ответил он.

- Миссис Фэйрклоз считает, что однажды ты сможешь стать главным лакеем, или даже камердинером. – Алина решила не упоминать о полном сожаления замечании экономки, что хотя из Маккенны вышел бы замечательный камердинер, его шансы на это сильно уменьшались из-за его красоты. Ни один хозяин не хотел иметь камердинера, чьи внешность и манера держаться затмевали бы его собственные. Гораздо лучше держать кого-либо вроде Маккенны в ливрее, которая бы ясно подчеркивала, что он – слуга.

  10