ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  128  

– И чего бы ты этим добилась? – вздохнул я. – Ведь тебе известно, что нельзя убивать Мэри ради меня.

– Зато можно ради себя, – ответила Элизабет. – Мне Риола подсказала, как обойти это условие…

– Да уж, – покачал я головой. – А как же академия? Твоя собственная жизнь? Для чего тебе было ее губить?

– Жизнь… – грустно усмехнулась Элизабет. – Когда ты исчез, все покатилось кувырком… И дознаватели покоя не дают, все пытаются узнать, как и почему ты оказался связан с варгом, и ты гибнешь в лапах этой твари… Как я могла сделать вид, что ничего не происходит, и продолжать спокойно учиться?

Нашим дальнейшим объяснениям помешала Мэри, позвавшая меня. Выйдя из комнаты, я вопросительно посмотрел на нее.

– Кара решила простить твою сестру, – пробурчала девушка. – Скажи ей спасибо.

– Обязательно, – заверил я Мэри. – У твоей сестры действительно добрая душа, и я несказанно рад, что Кара не погибла.

– Стражников я отправила восвояси, – сказала Мэри. – Но смотри, Дарт, если я хоть заподозрю, что твоя сестра собирается сотворить что-то подлое, ей не жить.

– Она больше ничего не сделает, – пообещал я.

– Надеюсь, – хмыкнула девушка и ушла.

– Все в порядке, – успокоил я встревоженную Элизабет, вернувшись в комнату. – Никакое наказание тебе больше не грозит, так что успокойся.

Немного поговорив с девушкой и успокоив ее в меру сил, я наказал ей сидеть в комнате и ждать меня. Сам же пошел к Каре. Подойдя к ее кровати, посмотрел на чуть улыбнувшуюся девушку, заметившую меня. Покосившись на нахмурившуюся Мэри, осторожно поправил край покрывала, которым была укрыта Кара, и на миг прикоснулся к ее ладони.

– Ну же, Дарт, я вовсе не умираю, не надо так расстраиваться, – улыбнулась девушка. – Пару деньков в постели проведу, и все.

– Сейчас придет целитель и скажет, сколько времени ты проведешь в постели, – проворчала Мэри.

– Я действительно очень переживал, что ты можешь погибнуть, – признался я. – Чуть не ополоумел, когда увидел, что произошло.

– Ничего, я сильная, меня так просто не убить, – заверила меня улыбающаяся девушка и, приподняв руку, погладила меня по щеке. Вздохнув, сказала: – Хотя с Элизабет я оплошала… Надо было по-другому действовать…

– Мэри, мне думается, Каре стоит обзавестись более сильным амулетом, – сказал я. – Дабы подобная ситуация была невозможна в принципе.

– Без тебя и этого было достаточно, – буркнула Мэри и вздохнула: – Но ты прав, сегодня же куплю ей защитный амулет второго круга.

– А зачем ты вообще взялась ловить Элизабет? – спросил я у Кары.

– Так она тут уже третий день отирается, все высматривает что-то. Вот и решила задать этой шпионке несколько вопросов…

Поговорив с девушками и убедившись, что Каре ничего не грозит и достаточно будет лишь продолжительного отдыха для ее выздоровления, я вернулся в свою комнату. Успокоив Элизабет, задумался о том, что делать дальше. Но появившаяся Мэри не дала мне спокойно поразмыслить. Она вошла в комнату и, усевшись на стул, принялась бесцеремонно разглядывать Элизабет.

– Что-то твоя сестра неважно выглядит, – констатировала она. – В Ардене она была куда более смазливой.

– Не тебе о моей внешности судить, – нахмурилась Элизабет.

– Не мне, – согласилась Мэри. – Но это факт, а не суждение. Мало того, ее терзает голод и желание отдохнуть. Похоже, непросто ей живется в последнее время.

– И что с того? – зло взглянув на Мэри, спросила Элизабет. – Это мои проблемы, а не твои.

– Вот-вот, – кивнула Мэри. – И я не хочу, чтобы твои проблемы помешали Дарту в его деле, потому что от этого и моя судьба зависит. Так что лучше бы тебе незаметно исчезнуть раз и навсегда.

– Не дождешься, – заявила Элизабет. – Я все равно вызволю Дарта из твоих лап.

– Не выйдет, – усмехнулась Мэри. – Он сам не желает из них вызволяться.

– Что за проблемы? – перебил я завязавших спор девушек. – Их надо решить, пока не поздно.

– Мне пришлось немного повоевать с местными ворами, – призналась Элизабет.

– Похоже, придется нанять ей телохранителей, – высказалась Мэри. – Ночная гильдия обязательно постарается отблагодарить эту воительницу.

– Зачем ты с ними связалась? – спросил я.

– Очень нужно было купить арбалет, – ответила Элизабет. – А денег не было… Тем более воры и были виновны в моих проблемах.

– Как это?

– На третий день пути из Ардена меня на одном постоялом дворе обчистили, – пояснила девушка. – Все деньги и дорогие вещи украли. Поэтому в Талор я приехала без единой дары и практически без оружия.

  128