ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  98  

Объект вел Виктор Нестеров, один из агентов нелегалов, живший в Лиссабоне под именем Фред Мортон. По легенде он выходец из Аргентины, вдовец, держит мастерскую, где шьет обувь на заказ. Нестеров докладывал в центр, что Уильямс гостила в родительском доме всего-то около двух суток, так как её отношения с отчимом складываются напряженно. Позже переехала в недорогую гостиницу «Сан-Роки» на окраине португальской столицы в районе Граса, зарегистрировалась под чужим именем. Уильямс напугана, она избегает встреч с полицией, видимо, боится подвергнуться допросу по поводу двойного убийства в Лондоне, свидетелем, если не участником которого она стала. Вечером пятого октября Уильямс навестил мужчина лет тридцати, который покинул её номер ранним утром следующего дня. Под описание Дьякова он не попадает. Высокий, черноволосый, довольно приятный господин. Установить личность этого человека удалось в тот же день. Это некий Филипп Висенти, слесарь автомастерской, не женат, ведет весьма скромный, если не сказать аскетичным, образ жизни.

– Итак, тебе предстоит командировка в Португалию, – сказал Овчаров и втянул в себя запах духов, которыми несло от Колчина. – В Лиссабоне как раз открывается форум экономического сотрудничества, что-то вроде совещания больших шишек от бизнеса. Там есть корреспондентский пункт ИТАР-ТАСС, но событие значительное. Своими силами местные корреспонденты не смогут все охватить, потому что мероприятий в рамках форума проводят множество. Вполне естественно, что заведующий лиссабонским пунктом направит телекс в Москву, попросит прислать, так сказать, подкрепление. А в Москве решат выделить в помощь кого-нибудь из лондонского бюро ТАСС. Все ближе, чем из Москвы мотаться. Вся эта игра затеяна только для того, чтобы тебя не раскрыть. Чтобы местные спецслужбы не задались вопросом: с чего это господин Колчин торопится в Португалию, когда его место здесь.

– Действительно, с чего бы это? – улыбнулся Колчин.

– Только ты не радуйся раньше времени, я тебя огорчу, – Овчаров часто останавливал свою речь, глядел на собеседника и принюхивался. – Все приличные гостиницы там уже забронированы ещё в прошлом месяце. И не рассчитывай на «Асторию» или «Монсанто». Тебе достанется какой-нибудь клоповник, где постояльцы спят на стульях в коридорах. Короче, я хотел сказать, что такой телекс из Лиссабона уже отправлен в Москву. Сегодня же, ты ещё на работу не успеешь явиться, как твой начальник получит из Москвы, из Главной редакции иностранной информации ТАСС, соответствующую бумагу: направить в Лиссабон своего стажера. Старцев не слишком высокого мнения о твоих профессиональных талантах. Он удивится, с чего это стажера посылают на ответственное мероприятие. Но мнение Старцева интересует разве что его жену. И то не каждый день.

– И слава богу.

– Твоя задача: допросить Джейн Уильямс. Она знает что-то важное. Но почему-то не захотела тебе ничего рассказать при первой встрече. А ты не проявил настойчивости. Но теперь не должен упустить шанс. Ведь другой возможности может не быть. За Уильямс охотится человек, которого мы знаем как Дьякова. Ты должен успеть вперед него.

– Постараюсь, – кивнул Колчин.

Овчаров, принюхиваясь, словно охотничья собака, водил носом из стороны в сторону, беспокойно елозил на стуле. Его тонкие ноздри трепетали, а мысли разбегались.

– Что, знакомый запах? – спросил Колчин.

– Знакомый, – вздохнул Овчаров. – Она и к тебе заходила денег занять до мужниной получки?

– Сегодняшним утром. Душ не успел принять.

– На ней была прозрачный лифчик и блузка? С таким вырезом, что можно пупок увидеть?

– Угу, – кивнул Колчин.

– Белая такая блузка? – уточнил Овчаров.

– Черная. Сегодня была черная.

– И сколько она спросила?

– Двадцатку.

– Дешево отделался, – Овчаров загрустил. – Я тогда на сотню влетел. Ну, это понятно, я ведь старше, ей в отцы гожусь. С меня сам бог велел дороже взять. Не только размер, друг мой, но и возраст имеет значение. Жена как раз была в отпуске. И тут она появилась, зашла в наш посольский дом якобы к подруге и в мою дверь позвонила. М-да, на сотню меня обула. Но, знаешь, я не жалею. Она стоит этих денег. Этой женщине надо в нашей конторе работать. Из неё получилась бы настоящая Мата Хари, если бы не слабая память. Кроме того, поддерживает хорошую физическую форму. Может пришибить уличного громилу своей сиськой.

– Пожалуй, да, – согласился Колчин. – Это у неё получится.

  98