ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  69  

— Ваша критическая позиция, честно говоря, удивляет, — сказала Нэнси. — Я видела далай-ламу, когда он приезжал в Нью-Йорк и выступал в Центральном парке. Он показался мне миролюбивым и просвещенным человеком. Насколько я поняла, это совершенный образец буддиста.

— Похоже, он и вас околдовал. А вас не смущает, что он родственник предпоследнего далай-ламы и его предшественника? Демократией тут и не пахнет. Скорее наследственная монархия. Видите ли, я простой крестьянин из Орегона, но я вижу, что эта религия строится на черной магии и суеверии. Вы поверите монаху с Запада, если он объявит себя инкарнацией Иисуса? Нет! Почему же ваше мнение меняется, когда мы в Тибете? Вы станете почитать первого встречного христианского монаха как божество — как почитают далай-ламу? Массовый гипноз, скажете вы. А если говорить о магии, то это больше похоже на черную магию.

Джек вновь вскинул бутылку, вылил остатки в глотку и со стуком опустил ее на стол.

— Только поймите меня правильно. Я с самого начала говорил: здешние умельцы способны на то, чего мы на Западе понять не в состоянии. Похоже, они сильно обогнали нас в познании человеческого разума… И знаете что? Именно поэтому все отдает чертовщиной.

Джек умолк, перекатывая пустую бутылку в обветренных ладонях альпиниста. Спустя минуту он сказал:

— Что-то я разоткровенничался… Мне бы очень хотелось уяснить истинную цель вашей поездки, Нэнси Келли.

Она почувствовала прилив адреналина.

— О чем вы?

— Вы все прекрасно поняли. Откуда вы знаете про «Книгу Дзян»? И с чего вдруг вам приспичило отправиться в Тибет тайно, в обход общепринятых иммиграционных процедур? Вы не занимаетесь контрабандой антиквариата. Чем на самом деле Антон занимался в Пемако? Вы ведь в курсе? По крайней мере, подозреваете что-то. А человек в вестибюле «Таджа» — он ведь не меня вел? Я хочу знать, что происходит на самом деле.

Тяжелым неподвижным взглядом голубых глаз он смотрел на Нэнси. Надо было отвечать.

— На самом деле, Джек, я не знаю…

— По-моему, вы знаете намного больше, чем говорите.

В голове у Нэнси все так перемешалось, что она не знала, с чего начать. Однако она чувствовала, что Джек заслуживает более полного объяснения, чем до сих пор получал от нее, если, конечно, ей удастся распутать клубок своих мотивов и выстроить из них связную логическую цепочку.

— Ну, хорошо. Попробую, — вздохнула Нэнси.

Джек выжидающе глядел на нее.

— Антона ищет полиция Индии и Китая в связи с обвинением в шпионаже. В редакции никто в это не верит. Я тоже считаю обвинение абсурдным. Не успела я прилететь в Дели, как меня саму арестовали — за то, что он прислал мне кость, ту, что я вам показывала. В полиции меня допрашивали, пытаясь выяснить, какое я имею отношение к Херцогу. Зацепок у них против меня не было никаких, но я поняла, что Антон в беде. В общем, меня отпустили. Скорей всего, за мной следили и слушали все мои звонки, вот почему я не хотела обсуждать вылет по телефону. Поначалу меня это взбесило: и мой арест, и тот факт, что никто, похоже, даже не дернулся как-то помочь Антону. К тому моменту он отсутствовал уже три месяца, и это казалось очень странным. Я еще подумала: все очень просто — журналист делает свою работу, репрессивные власти пытаются остановить его. Но я начала копать, и дело оказалось странноватым…

Джек поднял брови, но промолчал.

— Я выяснила, что отец Антона Феликс Кениг был тибетологом и членом германской эзотерической секты Общество Туле, проводившей историческое исследование арийцев и отправлявшей экспедиции в Тибет. По-видимому, и сам Кениг бывал в Тибете, возможно, даже не раз, а экспедиции финансировали нацисты с целью привлечения лам на сторону Германии.

Нэнси смотрела на Джека почти умоляюще. Она отдавала себе отчет, насколько необычен ее рассказ, и все ждала, что он перебьет ее вопросом, а не сошла ли она с ума. Однако он молчал, наблюдая за ней, и выражение его лица понять не удавалось.

Нэнси продолжила:

— Нацисты считали, что тибетские ламы — или некое тайное братство в Тибете — обладают секретом сверхчеловека, что они умеют из обычного человека сделать существо высшего порядка, рожденное править миром. Нацисты полагали, что это тайное знание принадлежит им по праву, поскольку является древним истинно арийским знанием. Прекрасно понимаю, как все это звучит, но когда я приехала к Майе, она показала мне старые награды, которые Антон оставил ей. Среди них оказалась медаль Общества Туле, принадлежавшая отцу Антона Феликсу Кенигу. На ней был точно такой же символ, как на мундштуке костяной трубы.

  69