ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  46  

– Это не имеет значения! Я помогу ему найти свое место под солнцем.

– Еще как имеет! – яростно проговорил Хантер. – Ты не понимаешь, что это такое – находиться между двух миров и не принадлежать ни к одному из них!

– Тебе-то откуда это знать? Ты всегда был Хоуксвортом, все пресмыкались перед тобой с самого рождения!

Хантер до хруста сжал челюсти. Слова застряли у него в горле. Как эта женщина смеет возражать ему? Видимо, она принимает его за бессердечного ублюдка и вообразила себя ангелом-хранителем всех беспомощных созданий! Что ж, он в состоянии ответить на ее вызов.

– Отлично, – сказал Хантер. – Можешь оставить его. Я не буду тебе препятствовать.

– Спасибо. – Ее голос звучал настороженно, словно она ожидала подвоха.

– А в обмен, – сладко продолжил он, – ты кое-что сделаешь для меня. – Он взял со стула завернутый в коричневую бумагу сверток и небрежно сунул почти невесомый пакет ей в руки.

Лара непроизвольно схватила его.

– Что это? Подарок?

– Открой его.

Она неохотно уступила, подозревая мужа в очередной хитрости – и не без оснований. Подарок предназначался скорее ему, чем ей. Лара положила пакет на стол и извлекла из коричневой обертки воздушное неглиже из черного шелка и кружев. Хантер купил это изящное изделие у лондонского портного, который сшил его для известной куртизанки. Надеясь приобрести в лице Хантера постоянного клиента, портной заверил его, что легкомысленная дама даже не заметит отсутствия одного предмета из обширного заказа, Неглиже представляло собой не более чем облачко из прозрачного шелка с тонким, как паутинка, кружевом, окаймлявшим глубокий вырез. Воздушная юбка была разрезана по бокам почти до талии.

– Только проститутки способны носить такое, – пролепетала Лара, округлив в праведном негодовании зеленые глаза.

– Только очень дорогие проститутки, моя радость. – Хантер едва не рассмеялся, увидев ужас на ее лице.

– Я никогда не надену… – Лара осеклась, не желая произносить вслух название немыслимого предмета туалета.

– Наденешь, – заявил он, явно развлекаясь. – И не далее как сегодня вечером.

– Ты с ума сошел! Как, скажи на милость, я могу надеть такое? Это непристойно. Это… – Яркий румянец залил ее лицо и шею. – С таким же успехом можно вообще ничего не надевать! – воскликнула она.

– Ну, если таково твое желание, – задумчиво сказал Хантер.

– Ты.., ты просто дьявол! Хитрый, безнравственный…

– Но ты ведь хочешь, чтобы Джонни остался? – осведомился он.

– Допустим, я это надену. Обещай, что ты не…

– Наброшусь на тебя в припадке вожделения? – любезно подсказал он. – Как бычок на телочку, петух на курочку, шуры-муры и все такое прочее…

– Прекрати сейчас же! – С горящими щеками она гневно уставилась на него, сверкая глазами.

– Я тебя пальцем не трону, – пообещал он с усмешкой на губах. – Просто надень эту чертову штуковину на один вечер. Неужели это так трудно?

– Нет. – Она выпустила невесомую вещицу из рук и спрятала пламенеющее лицо в ладонях. Ее голос был едва слышен. – Это невозможно. Пожалуйста, попроси что-нибудь другое!

– Ну нет! – Больше всего на свете ему хотелось видеть ее в черном неглиже. – Ты сказала мне, чего хочешь, и я готов пойти тебе навстречу. Знаешь, ты еще дешево отделалась. Ты получишь ребенка на долгие годы – и всего за один вечер!

Недурная сделка.

Лара приподняла воздушную ткань, разглядывая ее с явным отвращением. Ясно, что, будь ее воля, она предпочла бы власяницу. Она подняла на него сердитый взгляд зеленых глаз;

– Если ты посмеешь дотронуться до меня или позволишь себе какие-нибудь шуточки, я никогда тебя не прощу. И поверь, я найду способ заставить тебя пожалеть об этом. Я…

– Любовь моя, – мягко прервал ее Хантер, – ты уже заставила меня пожалеть. Я не перестаю сожалеть о том, что если бы я был добр к тебе несколько лет назад, то сейчас находился бы в твоих объятиях. Вместо этого мне приходится торговаться за каждую возможность просто смотреть на тебя.

Гнев Лары утих, и она в замешательстве взглянула на мужа.

– Ты ни в чем не виноват, – огорченно проговорила она. – Тебе нужна другая женщина. Отношения такого рода не доставляют мне удовольствия. Такой уж, видимо, я уродилась. Во мне чего-то не хватает…

– Господи, Лара. С тобой все в порядке. – Хантер закрыл глаза, почувствовав горький вкус сожаления. Он продолжил, тщательно подбирая слова:

  46