ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  41  

– А как же девочки?

– Нормально. Я знаю, когда Юргена нет дома, и приношу им поесть. Зову их с собой, Франк не против, он даже хочет, чтобы они переехали к нему, тогда он точно будет уверен в том, что я на самом деле хочу с ним жить. Но с Керстнер... с Керстнер все очень сложно. Я знаю, что она никогда не придет жить к Франку. Она очень любит отца, хотя внешне это почти не проявляется. Да она и характером на него похожа.

– А девочки? – повторила Люлита. – Как они отнеслись к тому, что ты ушла? Ведь ты – мать...

– Им жаль отца... Но, с другой стороны, они вроде бы не против. Они говорят, что им нужно время, чтобы все обдумать. Еще они хотели бы встретиться с Франком, они же его почти не знают.

– Мне снится это, что ли? – Люлита вдруг почувствовала, что по щекам ее катятся слезы. – Сабина, дорогая, я так рада за тебя! Да, Франк действительно очень хороший и достойный человек. Он работящий, очень аккуратный, добрый... Ты же знаешь, он овдовел еще пять лет тому назад. Кстати, он часто вспоминает свою Анжелику?

– Вообще не вспоминает. В его доме даже портрета ее нет.

– Думаю, он спрятал ее фото перед твоим приходом. Он же понимает, что тебе это будет неприятно.

– Он вообще очень внимательный, Франк... И очень нежный, ласковый. Люлита, я счастлива с ним... – прошептала Сабина, и глаза ее тоже увлажнились. – Я и не знала, что мужчины бывают такими... Не представляла!

– Как жаль, что Ульрика нас не слышит... Она порадовалась бы за тебя, честное слово.

– Люлита, я понимаю, что, наверное, опоздала, но все равно... Может, тебе помочь оформить витрину или прибраться в магазине? Мне так хочется для тебя что-нибудь сделать... Я сейчас нигде не работаю, живу – сама себе хозяйка, Франк позволяет мне бездельничать. Но у меня прямо руки чешутся...

– С витриной ты действительно опоздала, но у меня как раз сегодня запланировано одно приятное дело. Ты не представляешь себе, какие чудесные елочные игрушки я закупила! И какая пушистая у меня ель, даже лучше, чем в прошлом году.

– Наряжать елку? Люлита, ты же знаешь, как я люблю это делать! Это настоящий подарок для меня.

Спустя полтора часа, когда женщины были в магазине и Сабина, стоя на стремянке, украшала елку огромными красными шарами, заявилась полиция. Перешагивая через коробки с игрушками, путаясь в серпантине и клочках ваты, огромный, как показалось Люлите, полицейский остановился рядом с Сабиной и задал ей всего лишь один вопрос:

– Вы – фрау Сабина Хассельман?

Сабина от неожиданности чуть не упала со стремянки. Люлита бросилась ей на помощь и помогла сойти вниз.

– Да, это я... А что случилось? Что-нибудь с Керстнер? Она жива, моя девочка?

– Ваш муж, Юрген Хассельман, найден мертвым в парке. Вы не могли бы поехать с нами опознать труп?

Красный шар, который Сабина продолжала держать в руке, упал и разбился... Люлита закрыла руками лицо.

17

Накануне Рождества, рано утром, в дверь позвонили. Меликсер была уже на работе, поэтому – открывать или не открывать – должны был решать Валентина с Ольгой.

– Кто бы это мог быть? – Валентина сидела на постели и в панике смотрела на уже одетую в халат Ольгу. – Может, не открывать?

– Сама не знаю. – Ольга стояла посреди спальни в нерешительности, видно было, что и она не знает, как лучше поступить.

– Понимаешь, это могут быть люди из полиции, которые будут расспрашивать нас о человеке, свалившемся с лестницы. И что мы скажем? Что с помощью Люлиты и Меликсер отвезли его в парк и бросили там, как собаку?!

– Если это полиция, то, даже если мы сейчас не откроем, все равно рано или поздно до нас доберутся и допросят, – горько заметила Ольга.

– Тогда иди, открывай. Скажем, как и договаривались: ничего не знаем, не слышали, а так спешно покинули пансион, потому что нам предложили погостить в пустующем доме.

Все эти детали были ими обсуждены как раз в тот вечер, когда и Меликсер, и Люлита наслаждались русской кухней – приготовленными русскими гостьями борщом и котлетами. Осторожная и предусмотрительная Люлита сама подняла этот вопрос: что следует делать и как себя вести, если полиция все же разыщет девушек и потребует каких-то объяснений, связанных со смертью постояльца (или не постояльца, а просто случайно оказавшегося в пансионе человека, быть может, даже вора). Пришли к простому решению: никто ничего не слышал и не знал. Да и вообще, откуда полиции может быть известно, что этот мужчина умер именно в пансионе Карла Заммера? Но одно дело – поговорить о возможной встрече с полицией, и совсем другое – оказаться нос к носу с опытным полицейским, способным разговорить настоящих преступников.

  41