Задыхаясь, Блэкуэлл с экипажем подбежали к стенам дворца. Часть дворцовых построек была уже охвачена огнем.
Первоначальный план предполагал, что американцы проникнут внутрь через потайной проход — если он не обрушится во время обстрела. И пока Ксавье разыскивал вход в коридор, его люди с тревогой оглядывались на море, стараясь оценить, долго ли продлится штурм. Время было дорого. Ведь Пребл не будет без конца вести обстрел укреплений с моря. И как только он отдаст приказ прекратить огонь — они лишатся прикрытия. Блэкуэлл, стоя на коленях, в который уже раз ощупывал каменную стену. Вот что-то подалось под его пальцами. Раздался скрип. Ксавье налег на перекосившуюся дверь, открывая проход.
— За мной! — крикнул он.
Матросы кинулись следом за командиром. Пол под их ногами трясся, на голову сыпались обломки. Кто-то пропыхтел на бегу, что этак недолго навсегда остаться тут засыпанными камнем.
Ксавье ничего не ответил. Показался выход в сад. Опершись на подставленные руки, он рванулся вверх, откинул деревянную крышку, прикрывавшую дыру в стене. Не дожидаясь своих людей, Блэкуэлл понесся по пустынному разоренному саду.
Повсюду полыхал огонь. Вот и галерея, ведущая к комнате Александры. Она только начинала гореть. Блэкуэлл бежал изо всех сил.
— Александра!
Он ворвался в незапертую комнату. Так никого не было.
Рука об руку они бежали по обезлюдевшему дворцу.
— Почему мы не воспользовались проходом? — задыхаясь, спросила она, свернув в очередной коридор.
— Он мог обрушиться от обстрела. Там опасно, — ответил раб.
— А куда подевались люди? — недоумевала Алекс, пересекая необычно пустой и гулкий тронный зал паши.
— Королевская семья всегда прячется на время войны. Для этого здесь устроены специальные потайные покои!
Как и следовало ожидать, паша оказался трусом. Впрочем, Алекс не особо винила его в том, что он удрал от такого ужаса.
Беглецы выскочили в общий двор, такой же безлюдный, как и остальные части дворца. Под ногами захрустел гравий. Небо у них над головой было расцвечено вспышками взрывов и облаками дыма. Вот и внешняя стена, и главные ворота.
Заперто.
Они остановились, не веря своим глазам. Двое часовых, дрожащие от страха, все еще стояли на своем посту.
— О Господи, — вырвалось у Алекс. Они попались!
А солдаты уже заметили их и целились в них, хотя едва могли поднять пистолеты трясущимися руками.
— Не стрелять! — закричал Мурад.
Часовые совсем растерялись.
— Вам что, жизнь не дорога? — кричал Мурад. — Сию же минуту открывайте ворота! Триполи окружен. Нам надо бежать. Бежать, а не то сюда придут американцы и всех прикончат!
Туннель начал рушиться, когда они бежали по нему обратно. Люди Ксавье спотыкались, падали и задыхались. На головы сыпались камни, песок.
— Капитан! — завопил кто-то за спиной.
Ксавье обернулся и едва разглядел О'Брайена, засыпанного по плечи.
Блэкуэлл кинулся назад и схватил за руки несчастного, хрипло умолявшего:
— Не бросайте меня!
Ксавье тянул, тянул что было сил. Туннель сотрясался от новых и новых взрывов, гремевших все ближе. Блэкуэлл скрипнул зубами от натуги… но ничего не добился.
О'Брайен все еще по грудь был засыпан камнями.
И тут к капитану на помощь пришел кто-то из экипажа. Вдвоем они вытащили О'Брайена. Раздался очередной взрыв — теперь уже прямо над головой. В какие-то секунды их успело засыпать до колен.
— Бежим! — взревел Ксавье.
Не успели они выскочить наружу, как туннель обрушился. Кашляя и отплевываясь, моряки остановились под стенами дворца. Ксавье тоже стоял, жадно глотая горячий воздух. Он поднял глаза на грозные башни и бойницы на дворцовой стене и понял, что пути назад у него нет.
— Возвращайтесь! — приказал он. — Немедленно!
Все еще кашляя, моряки послушно побежали к причалу.
О'Брайен вдруг остановился и обернулся:
— Капитан! Разве вы не с нами?
— Нет! — отрезал Ксавье.
Глаза О'Брайена удивленно расширились.
А Блэкуэлл уже побежал к главным воротам. Во что бы то ни стало он должен найти ее. Он не имел ни малейшего представления, смогут ли они потом сбежать от варваров. Он лишь знал, что должен найти ее.
И вдруг ворота приоткрылись, выпуская четверых беглецов. Два солдата… араб в рабском ошейнике… и женщина!
Ксавье замер. Солнце уже угасало, однако он ни с чем не смог бы спутать эти рыжие волосы. Блэкуэлл кинулся к ним.