ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  69  

А потом он посмотрел вверх.

Оливия. В окне. Пялится на него.

А ведь это она во всем виновата. Или почти во всем.

Он подошел к окну и рывком распахнул его. Она сделала то же самое.

— Я вас ждала, — заявила она, не успел он и рта раскрыть. — Где вы бы… что с вами случилось?

В соревновании дурацких вопросов эти заняли бы второе место, решил он. Но губы его заледенели и посинели от холода, он просто не смог произнести все, что хотел.

— Шел дождь, — отрезал он вместо этого.

— И вы решили совершить под ним дальнюю прогулку?

Он начал прикидывать, удастся ли ему каким-нибудь сверхчеловеческим усилием задушить ее, не сходя с места.

— Мне необходимо с вами поговорить, — продолжила она.

Он понял, что уже не чувствует пальцев ног от холода.

— Это необходимо сделать прямо сейчас?

Она отпрянула с неимоверно оскорбленным видом.

Это не слишком улучшило его настроение. Но, видимо, поведение джентльмена было вбито в него еще во младенчестве, поскольку он не стал молча захлопывать окно, а попытался объясниться.

— Я замерз, я промок до костей. И у меня отвратительное настроение.

— Ну, так у меня тоже!

— Ну, и что же вас так взметушило?

— Взметушило? — саркастически переспросила она.

Он взметнул вперед руку. Если она собирается спорить с ним по поводу выбора слов, разговор окончен.

Похоже, она решила биться на другом поле, поскольку уперла руки в боки и заявила:

— Ну что ж, отлично, раз уж вы спросили, то «взметушили» меня именно вы.

Какая прелесть. Он секунду помедлил, потом, истекая дождевой водой и сарказмом в равных долях, произнес:

— И…?

— И ваше поведение сегодня днем. О чем вы думали?

— О чем я…

Она прямо-таки высунулась из окна и погрозила ему пальцем.

— Вы нарочно провоцировали принца Алексея. Вы хоть представляете, в какое сложное положение это поставило меня?

Секунду он внимательно смотрел на нее, а потом просто ответил:

— Он идиот.

— Он не идиот, — с чувством возразила она.

— Он идиот, — повторил Гарри. — Он недостоин лизать вам туфли. Когда-нибудь вы скажете мне спасибо.

— Я не собираюсь позволять ему лизать меня где бы то ни было! — ответила она, а потом густо покраснела, поняв, что же только что произнесла.

Гарри стало заметно теплее.

— Я не собираюсь позволять ему ухаживать за мной, — сказала она приглушенным и все же странно звонким голосом, так что каждый слог долетал до него совершенно отчетливо. — Но это не значит, что я позволю дурно с ним обращаться в моем собственном доме.

— Ладно. Я извиняюсь. Вы удовлетворены?

От изумления она лишилась дара речи, но он недолго праздновал победу. Всего-навсего через пять секунд беззвучного открывания и закрывания рта, она сказала:

— Не думаю, что это искренне.

— О Господи! — воскликнул он.

Он просто поверить не мог, что она ведет себя так, будто он сделал что-то нехорошее. Он всего лишь следовал чертовым приказам этого чертова военного министерства, и, даже принимая во внимание тот факт, что она и понятия не имеет о каких-то там приказах, какого черта она провела полдня, воркуя с мужчиной, который ее глубоко оскорбил?

Правда, этого она тоже не знает.

И все же, кто угодно, обладающий крупицей здравого смысла, мог сказать ей, что принц Алексей — маленькая склизкая жаба. Ну ладно, неимоверно красивая, и не такая уж маленькая, но, все-таки, жаба.

— Почему вы так расстроены? — спросила она.

Ей чертовски повезло, что они не стояли лицом к лицу, поскольку он бы сделал… что-нибудь сделал бы.

— Почему я расстроен?! — рявкнул он. — Почему я так расстроен?! Да потому что я…

И тут он понял, что не может рассказать ей, ни что вынужден был покинуть оперу посреди представления, ни что ему пришлось ехать за принцем в бордель, ни что…

Нет, всего этого он рассказать не мог.

— Я промок до нитки, я продрог до костей и вынужден спорить с вами вместо того, чтобы лежать в горячей ванне.

Последнюю часть фразы он фактически проревел, что было, наверное, не слишком мудро, принимая во внимание, что они, в общем-то, находились на улице.

Она замолчала — наконец-то. А потом тихо произнесла:

— Очень хорошо.

Очень хорошо? И все? Она отделалась каким-то «хорошо»?

А потом он остался стоять там, как идиот. Она подарила ему прекрасную возможность попрощаться, закрыть окно и отправиться наверх в ванну, но он остался стоять.

  69