– И-интересно, – сказал я, – сколько уйдет у этого с-самого Часовщика на то, ч-чтобы повторить с-сде-ланное вимстом Фрамером?
– Как повезет. – Венджер задумчиво крутанула в руке опустевший бокал. – День, два…
– Это если Фрамер сам не захочет прибавить к своему жалованью Стража лишний десяток денриев, – буркнул эльф.
– Ты хоть раз слышал, – презрительно осведомилась ведьма, – чтобы подсотник Фрамер брал на пузо.
– Слышал, – с вызовом отозвался Лоуэ. – И не один раз. Другое дело, – продолжил он тоном ниже, – что Фрамер не продается. Он заключает временные союзы – и берет деньги за то, что скорее всего сделал бы и так. Но легче от этого нам не станет – если он решит, что Часовщик нравится ему больше, чем мы.
– У м-меня создалось впечатление, – сказал я – что этот Фрамер в-верно охарактеризовал с-себя. Он не умен… он очень у-умен.
– И что из этого?
– Свом, – окликнул я Мастера Мечей, который, похоже, в очередной раз устроил себе сеанс огненной медитации перед камином. По крайней мере, так это выглядело со стороны – хотя я нисколечко не сомневался в том, что Свомстер не пропустил даже мельчайшей подробности. – Как д-думаешь, что хотел от нас вимст Рииф?
– Голову Дерера.
– А Драконьи Глаза из сокровищницы принца-консорта ему не нужны? – вскинулся Лоуэ. – В ватаге Часовщика полторы сотни головорезов.
– Всего-то?
– И трое магов.
– Один маг, – поправила эльфа Венджер. – И двое подмастерьев. Недоучки из Хаунлое.
– Можно подумать, у тебя есть тамошний диплом.
– Если бы эти спесивые рыла в дурацких колпаках, – голос ведьмы вполне можно было колоть на кусочки и раскидывать по бокалам, – не начинали трястись от одной мысли, что женщина переступит их священный порог, я бы обклеила их пергаментами…
– Как же, как же…
– Стоп! – прервал я начавшую отклоняться от нужного русла дискуссию. – Лоуэ, Венджер, вы с-сей-час в одной к-команде. Нашей. Н-не забывайте об этом.
– Все в порядке, командир, – подмигнул мне эльф. – Мы с вайст Венджер постоянно…
– Точно, это ты и со всеми постоянно…
– Еще р-раз д-для особо глухих, – с нажимом произнес я. – Повторяю. Стоп. За с-следующую фразу не п-по делу буду…
– Бить по голове? – с невинным видом предположил Лоуэ.
– Нет. Вычитать из ж-жалованья.
Кажется, это его проняло.
– Так вот, – продолжила Венджер, убедившись, что Лалли, по крайней мере на какое-то время, занят перевариванием идеи о штрафе. – Из трех магов Дерера два – это мальчишки-подмастерья, едва научившиеся швыряться в противника огненными шарами и поджаривать внутренности тараканам… если этих тараканов предварительно привязать к пыточной скамье. Зато третий…
– Род Безвоз, по прозвищу Ядовитый Гриб, – вставил эльф и, неправильно истолковав мой взгляд, протестующе вскричал: – Эй, это было замечание по делу!
– Невероятно, но факт! – съязвила Венджер. – Вроде бы он – выходец из Заморана, но точно это никому в Хальдагаре не известно. На вид ему лет триста… маленький сморщенный старикашка с лицом, похожим на высохший хрикс. Постоянно таскает на голове шляпу, под которой можно затеряться пятерым.
– Каждую три-четверть сезона, – снова встрял эльф, – наведывается на Желтую улицу… предпочитает молоденьких брюнеток, обычно двух за раз.
– Вот по части Желтой улицы тебе равных нет, охотно признаю! Но в любом случае, – закончила ведьма, – я бы не хотела встречаться с Безвозом в открытом бою. Хотя бы потому, что бой с таким любителем подлых штучек честным не будет никогда.
– Ясно, – кивнул я. – Что-нибудь е-еще?
– Часовщик со своей ватагой держит примерно треть Полуденной Окраины, – сказал Лоуэ. – Район не из бедных. С Полудня к Хальдагару подходят тракты от четырех крупных порталов – Кишгреа, Пилеринга, Апанда и Боро. Много складов… и те из хозяев, кто не хочет увидеть танец саламандр в ночи, должны платить Дереру. И платы этой ему хватило на шикарный загородный дом с парком, прудом и тремя прирученными горгульями на фасаде. Зато в городе он корчит из себя ревнителя традиций – ютится на заброшенном складе.
– Все?
– Кроме Гвоздя, у него еще двое ближайших подручных. Ния – человек, откуда-то с Полуночи, очень ловко метает заточенные диски. И Сгримо, гоблин по прозвищу Перелом, – очень любит проделывать эту операцию над несговорчивыми. Кстати, у Часовщика в ватаге много гоблинов.
– Много – это с-сколько?