Тяжелей всего дались последние шаги перед очередным обрывом. Дебора Фукс все же сорвалась, и, если бы не страховка, наша троица недосчиталась бы одного человека — а был миг, когда я думал, что недосчитается всех троих, потому что осколок песчаника, на котором я балансировал, начал угрожающе пошатываться, будто проверяя меня на прочность. Но всё обошлось. Когда я вцепился в неровную поверхность скалы и свободной рукой спустил курок, грохот раскалывающего скалу костыля показался мне сладкой музыкой.
Потом стало еще хуже. Обрыв тянулся бесконечно, мне казалось, что до самого края плато нам так и придется карабкаться, будто мухам по стене, отыскивая на ней мельчайшие неровности. Когда на нашем пути попался очередной уступ, моих сил не хватало даже на то, чтобы выдавить воздух из груди. Голова невыносимо раскалывалась. Мысли шевелились медленно-медленно. С трудом я сообразил, что состояние мое усугубляет недостаток углекислоты в воздухе, но поднять руку, чтобы вытащить из кармана на поясе маску, требовало нечеловеческого напряжения, и я ограничился тем, что задал секретарю принудительно поддерживаемый ритм дыхания. Хронометр перед глазами методично отнимал секунды от золотого запаса времени. Тридцать восемь с половиной минут.
— Если так пойдет дальше, мы не успеем, — прохрипела Новицкая, валясь рядом.
Я запустил виртуальные пальцы в гору видеозаписей, отбирая самые первые, сделанные еще при дневном свете. Пусть я не могу черпать информацию из баз данных, но собственной памяти у меня никто не отнимет.
— К… — Я попытался сплюнуть соленую пыль и не смог — комочек застыл на губе. Вот теперь я осознал, почему более опытная альпинистка советовала беречь воду. Страшным усилием мне удалось поднести флягу к губам. Я сделал два жадных глотка, потом натянул маску. — Кажется, тут есть более удобная дорога. Я проанализировал снимки стены, и если я не напутал ничего с нашим местонахождением, то в двух десятках метров правее и выше начинается расселина, довольно широкая. По ней можно добраться до следующей ступеньки. По-моему, это легче, чем штурмовать очередную стену.
— Попробуем, — решила агентесса, тяжело поднимаясь на ноги. Чувствовалось, что держится она только на аугментированных мышцах — данные природой давно исчерпали ресурс. Дебора Фукс неразборчиво хмыкнула что-то.
— Погодите, — остановил я ее. — Сейчас самое время…
Я вытащил из рюкзака ласкер и остановился в недоумении. У меня совершенно вылетело из головы, что подключить прибор к интербрейну без помощи аплинка мне тоже не удастся. Что ж, придется действовать по старинке.
Из рукоятки коммуникатора я вытянул оптоволоконную шину с тускло искрящимся разъемом на конце.
— Помогите, — скомандовал я, отдавая Новицкой рюкзак. — Попробую подключить через реальный порт.
Большинство аугментов старается поставить обязательный стандартный разъем где-нибудь поближе к самому интербрейну — желательно под скальпом, чтобы не так заметно. Я поступил проще: все равно, чтобы заправлять аптечку, нужен многоразовый шов. Одним движением я раздвинул края застежки, вогнал оконечник шины в разъем и захлопнул разрез, оставив только узкую щель.
— Сигнал пошел, — пробормотал я, когда диагностика порта сообщила, что периферийное устройство подключено к моей нервной системе.
Ласкер поймал невидимый луч второго коммуникатора почти сразу — у меня ушло больше времени на то, чтобы вызвать на связь Аретку.
Ситуация в городе почти не изменилась. Мне пришлось напомнить себе, что прошло всего сорок минут с той поры, как мы покинули шерифа. Это нам они показались особенно долгой вечностью. Боелюди продолжали прибывать, толпясь под хрустальным куполом станции. Среди колонистов в лагере начиналась паника. Аретку направил уже три отчаянных запроса в Директорат, но ответа не было. Каждые десять минут двери лифта открывались, выпуская еще два мога, но ни единого файла, способного как-то направить действия местной администрации, из центра Шайен не пришло. Оставалось дожидаться прибытия полковника Мейера — впрочем, тогда это перестанет быть моей проблемой.
— Вперед, — скомандовал я, убирая коммуникатор. Отключать его от разъема не стал, пропустив шину под курткой. Острый край ленты натирал шею. — Вперед и вверх.
В узкой трещине, будто в дымоходе, слабый ветерок обретал ураганную силу. Казалось, будто, если подошвы соскользнут или усталая спина не выдержит натуги, я не полечу вниз, раздирая одежду, кожу, мышцы об острые сколы камней, а зависну на воздушной подушке. Но это была лишь иллюзия. Чем выше мы забирались, тем острей я сожалел, что вообще ввязался в эту безумную авантюру. Нет чтобы препоручить дело боелюдям. У них, говорят, есть тактические алгоритмы на любой случай и программы подчинения ирреальности. Я представил себе, как волна, подобная той, что шутя поставила на колени защиту наших интербрейнов, катится в обратном направлении — из переподчиненных камер наблюдения в куполе, от интелтрона к интелтрону, пока не доберется до мозговых наращений агента Ибар. О, сладкие мечты…