ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  45  

— А почему вы ушли с предыдущего места работы, если вас устраивали коллеги, работающие вместе с вами, и занимаемая должность?

— Я поняла, что в той компании у меня нет перспективы роста.

— Но в этой компании перспективы роста тоже не предвидится. Нам нужен секретарь, который с удовольствием станет отвечать на звонки и заказывать канцелярию, а не девушка, которая только и думает, как бы с этого места перескочить на другую должность.


— Скажите, а что вас не устраивало на прежнем месте?

— Я выполняла привычную работу уже на автоматизме, и хочется развития, кроме того…

— Но обязанности у нас вряд ли будут слишком сильно отличаться от ваших прежних обязанностей.

Вот черт…


— Скажите, из-за чего вы уволились в последний раз?

— Ну… Видите ли, дело в том, что мне были интересны мои обязанности и симпатичны сотрудники, но на мое место решили взять родственницу начальника…

— Мисс Морриган, а вам везде чудятся интриги, в духе криминальных сериалов?

— Отнюдь.

— Возможно, нам стоит позвонить в вашу бывшую корпорацию. Думаю, ваш бывший босс не откажется дать вам необходимые рекомендации.

Стоило ли говорить, что из этой конторы Робин не перезвонили.


— Мисс Морриган, а почему вы приняли решение уйти с вашей прошлой работы?

— Я успешно справлялась со своими обязанностями, и если бы не придирки со стороны начальника секретариата…

— Ваша работа предполагает наличие умения общаться с людьми. Знаете, наш директор — человек отнюдь не ангельского характера…

Все было ясно.


В самом деле, это было похоже на какой-то замкнутый круг.

Робин решила дать себе небольшую передышку.

«Как насчет тирамису и чашки капучино, детка?» — спросила она себя. Не услышав возражений, она отправилась в уже знакомую кофейню в центре города. По дороге Робин подводила неутешительные итоги: действительно, похоже на замкнутый круг.

«Я хожу по кругу. С моим опытом и умениями я могу претендовать только на должность секретарши. Но на собеседованиях я вынуждена отвечать, что уволилась либо по собственному желанию, либо из-за того, что меня спровоцировали. Если я говорю об отношении Кортни ко мне, то почему-то настраиваю персональщиков на недоверие. Они считают, что дело в моем скверном характере. Если же я не касаюсь сложившихся обстоятельств и говорю, что решила разнообразить свою деятельность, они делают вывод, что их предложение мне не подходит, так как именно с такого места я и ушла совсем недавно. Но в рекламу или маркетинг, пиар или менеджмент меня тоже не берут! Не берут, потому что у меня нет опыта. Где логика? Я не понимаю, где же тут логика у всех этих солидных и разумных людей?! С опытом секретарской работы я уже не гожусь в секретари. С этим же опытом я еще не гожусь в ассистенты по маркетингу. Но если мне не дадут шанс, то опыта у меня никогда не появится…»

Погруженная в свои мысли, Робин дошла до кофейни, толкнула ручку двери, переступила через порог…

— Глазам своим не верю!

Робин не обратила бы внимания на это восклицание, но сразу же после этих слов необыкновенно веселая и ухоженная девушка поднялась из-за своего столика и устремилась навстречу Робин:

— Дорогая, это же надо, сколько времени прошло! И такая встреча!

Робин секунду вглядывалась в девушку.

— Молли?! — наконец произнесла она, и в ее возгласе смешались смех и изумление.

По мнению Робин, Молли стала выглядеть еще более модно. Ну а быть больше блондинкой, чем есть, у Молли и не получилось бы, настолько светлой и сияющей уже была ее прическа.

— Робин! — Молли расцеловала ее. — Невероятно! Отлично выглядишь. Замечательно.

— Да? — Робин смутилась.

— Да, — заверила ее Молли, — ты очень похорошела. Но я сразу тебя узнала! Ты и раньше чем-то выделялась, а теперь, кажется, наконец-то поняла, как надо себя преподносить! Пойдем, сядешь за наш столик.

— За ваш? А с кем ты здесь?

Молли широко улыбнулась:

— С Унылым Гарри.

— О!.. Но тогда, может быть, я не стану вам мешать?

Молли отмахнулась:

— Глупости! Теперь нам вряд ли кто-то сможет помешать.

— О чем ты?

— Мы поженились! — торжествующе объявила Молли и продемонстрировала кольцо на безымянном пальце.

— Поздравляю! — дрогнувшим голосом произнесла Робин. — Как же… Это так неожиданно!

— Ничего неожиданного здесь нет. Во всяком случае, для нас. Мы и не скрывали наши отношения. Но и не афишировали их — вот в чем фокус! — Молли хихикнула.

  45