ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  23  

Харпер словно прочел ее мысли. Опять осторожно положил ладонь поверх ее руки и спросил:

— У тебя какие-то проблемы?

— Да, — выдохнула Натали. — Весьма серьезные, личного характера. Я планирую полностью изменить свою жизнь, причем очень скоро. — У нее задрожали губы, и она потупила взор, смутившись.

Харпер легонько сжал ее руку, подозвал официанта, расплатился за кофе, к которому они оба даже не притронулись, и поднялся с места.

— Пойдем.

Натали не спросила куда. Покорно встала и, не вынимая руки из его сильной теплой ладони, взяла сумочку и последовала за ним. Они пересекли дорогу и направились к автостоянке, расположенной сбоку от здания, в котором была студия.

У Харпера была новенькая серебристая «хонда». Взглянув на нее, Натали вспомнила о страстной любви Джеймса к машинам, и ей стало грустно.

— Насколько я понимаю, проблемы у тебя действительно серьезные, — сказал Харпер, когда они уже сидели в машине. — Ты сильно расстроена.

— Не обращай внимания, — торопливо произнесла Натали, рассматривая рисунки на собственных ногтях. — Завтра утром я буду в норме.

— Об этом я сейчас вообще не думаю, — ответил Харпер. — В данный момент мне хочется поднять тебе настроение, хотя бы на самую малость. Может, покатаемся? Езда здорово успокаивает нервы.

Натали думала, что он собирается отвезти ее домой, и очень удивилась, услышав его предложение.

— Музыку любишь? — спросил Харпер, уже ставя в магнитолу какой-то диск.

— Да… Только вот в последнее время… — начала Натали и замолчала, не договорив.

Харпер ответил ей улыбкой, значения которой она не поняла. Единственное, в чем не могло быть сомнений, так это в том, что на сердце у нее от этой улыбки вмиг полегчало. Минуту спустя они уже выехали на главную дорогу и, набрав скорость, помчались по городским улицам в потоке других куда-то спешащих машин.

А ведь я так и не ответила ему, хочу кататься или нет, думала Натали, не глядя на своего спутника, но странным образом чувствуя его присутствие каждой клеточкой своего существа. Он понимает меня без слов. Как странно… и приятно. Может, его дружбу прежняя жизнь дарит мне на прощание? Чтобы воспоминания о ней были не слишком тяжелыми?

Они катались под музыку почти час. Натали не только успокоилась, но и на время забылась.

— Проголодалась? — спросил Харпер, нарушая продолжительное молчание.

Натали с удовольствием не расставалась бы с ним до самого вечера, но чувствовала, что должна побыть наедине с собой, во всем разобраться. Поэтому с улыбкой покачала головой.

— Отвезти тебя домой?

Харпер на удивление точно угадывал, в чем она сейчас нуждается. Если о таком понимании между людьми, берущимися за совместную работу, он вел речь, то его снимки должны были получиться отменными.

— Да, пожалуйста, — ответила Натали с благодарностью и назвала адрес.

— Если захочешь поделиться со мной своей бедой, — сказал Харпер, минут десять спустя останавливая машину напротив ее дома, — я готов выслушать тебя в любое время.

Ее тонкие брови вразлет удивленно приподнялись.

— Я говорю вполне серьезно, — подчеркнул он. — Даже если почувствуешь желание выговориться глубокой ночью, без стеснения звони мне. Кстати, запиши мой телефон.

Натали достала сотовый и ввела в телефонную книжку продиктованный Харпером номер. Ей было трудно представить, что наступит момент, когда она решиться рассказать ему свою историю в подробностях, тем более разбудив посреди ночи. Но оттого что он — человек, с которым она только сегодня познакомилась, — предложил ей поддержку, Натали еще больше воспрянула духом.

— Итак, до вечера? — спросил Харпер.

Натали подумала вдруг о том, что, если будет видеться с ним так часто, то, чего доброго, прикипит к нему душой, и ей стало страшно. Она посмотрела ему в глаза, не зная, что ответить.

— Если ты не хочешь или… — начал он.

Но она перебила его, произнеся с полуулыбкой:

— Теперь мои желания не имеют значения. Мы подписали договор.

Харпер хмыкнул, качая головой.

— Этот договор не имеет значения. Во всяком случае, для меня. Если ты раздумаешь работать со мной, я не стану настаивать. Даю слово. Разумеется, мне будет нелегко найти тебе замену, возможно, придется вообще оставить экспозицию в нынешнем виде. Но это пустяки, не столь важные в сравнении с человеческими переживаниями и несчастьями. С твоими переживаниями.

  23