ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  31  

– Со мной все в порядке, – дрожащим голосом произнес Джеймс.

– Вовсе нет, – строго ответила она. – Даже если ты ничего не сломал, то остаются ушибы, порезы, синяки. И ты в шоке.

Джемма крикнула Начо, чтобы он принес сумку с медикаментами. Все путешественники побросали работу и, беспокоясь за Джеймса, столпились вокруг, наперебой предлагая помощь.

Но, когда Джемма заверила их, что Джеймс в порядке, все разошлись устраивать лагерь, оставив ее заниматься своим делом. Она начала осторожно снимать с него рубашку, которая была вся порвана и запачкана кровью.

Все тело Джеймса было в кровоподтеках и царапинах. Джемма продолжала стаскивать с него оставшуюся одежду, чтобы посмотреть его раны. Как ни старался Джеймс делать вид, что все нормально, он все-таки морщился от боли и выглядел слабым и очень несчастным. Но когда Джемма взялась за молнию на брюках и начала расстегивать ее, он негодующе закричал:

– Я в полном порядке! Что ты делаешь?

– В каком порядке?! – возмутилась она. – Ты весь в синяках и царапинах, и ноги, наверное, не лучше. Если ты не хочешь снять брюки как обычно, я срежу их с тебя. Необработанные раны могут воспалиться. И я их обработаю, будь уверен!

– Эрни! – закричал Джеймс.

Тот стоял в стороне и внимательно наблюдал за действиями Джеммы.

– Я здесь ни при чем! – ухмыльнувшись, ответил Эрнандо. – Когда она закончит лечение, ты почувствуешь себя гораздо лучше. Так что слушайся доктора. Это ее работа – оказывать нам медицинскую помощь, иначе я не взял бы ее в экспедицию.

– Но мне неловко!

– Ерунда! – воскликнула Джемма. – Я в своей жизни видела обнаженных мужчин больше, чем хот-догов. Питер! – крикнула она. – Подойди, пожалуйста, и помоги мне раздеть стеснительного пациента!

Позже, когда Джеймс лежал, удобно устроившись в своем спальном мешке, недалеко от костра, Джемма удовлетворенно улыбалась. К счастью, все обошлось благополучно – ни сотрясения, ни переломов она не обнаружила.

– Сегодня Джеймс никуда не сможет идти, – сообщила она Эрнандо, который подошел и встал рядом с ней, неспешно попивая кофе и держа еще одну кружку для нее. – Синяки и царапины – это пустяки, но он все еще в шоке. Теплое питье, отдых – и утром Джеймс будет в полном порядке.

– Я знаю, – пробормотал Эрнандо. – Мы уже у озера, а отсюда дорога гораздо лучше. – Он внимательно посмотрел на Джемму. – Вы действовали очень профессионально для начинающего врача.

– До поступления в университет я год путешествовала. Работала в больнице в Австралии, – устало пожала она плечами. – Там познакомилась с доктором из Англии, он многому меня научил. У него свои необычные методы. Так что я уж не такая и зеленая.

– Зеленая? – удивился Эрнандо.

– Это значит – неопытная, юная, очень молодая, – объяснила Джемма. – Игра слов.

Он кивнул, показывая, что понял.

– Скажите, а ваша фраза о том, что вы видели обнаженных мужчин больше, чем хот-догов, тоже игра слов?

– А как же… Это тоже своеобразная игра слов, – с серьезным видом заверила его Джемма. Но, увидев его насмешливые глаза, не выдержала и засмеялась. – Это первое, что пришло мне в голову. Надо же было как-то успокоить Джеймса.

– Ладно, вы успокоили меня. А то я почти поверил в услышанное, – прошептал Эрнандо. – Если с Джеймсом все хорошо, то я пошел к остальным: вдруг им нужна моя помощь. Изогнув черные брови, он ушел, бросив на нее сердитый взгляд.

Когда Джемма подошла к отцу и Питеру, то все еще не могла успокоиться и продолжала улыбаться. Она представила, как оскоблен Эрнандо и ее объяснением слова «зеленая», и разговором о многочисленных голых мужчинах, которых она якобы видела, да и тем, что позвала Саймона, а не его помочь раздеть Джеймса. Он такой пуританин, и его могло разозлить все что угодно.

– Чем будем заниматься? – бодро поинтересовался профессор.

– Вначале пообедаем, отдохнем немного, а потом решим, – ответил Эрнандо. – Мы уже сегодня поищем дорогу, построенную инками. Все будет зависеть от состояния Джеймса. Вердикт вынесет наш милый доктор: можно ли оставить Джеймса без ее присмотра, с одним Начо. – Он выжидательно посмотрел на Джемму.

Та пожала плечами.

– Джеймс выносливый, крепкий мужчина. Шок скоро пройдет. Но я бы не рекомендовала ему сегодня ходить.

– Ну если так, то с ним останетесь вы, сеньорита, – спокойно произнес Эрнандо. – А сейчас давайте поедим.

Джемма пошла взглянуть на Джеймса. Он уже отдохнул немного и выглядел гораздо лучше. Пульс был ровный, и, казалось, он уже оправился от шока. Конечно, Джеймсу было уже гораздо лучше, но все равно он был еще слаб, и о походе не могло быть и речи. Сев рядом, Джемма немного поболтала с ним, желая успокоить, ибо он очень нервничал, что из-за него срываются планы экспедиции. После того как он поспит, решила Джемма, надо будет попытаться поставить его на ноги.

  31