ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  124  

Зная, как Доби нуждался в тот момент в деньгах, Эбби была уверена, что он не упустит возможности заработать лишний доллар.

– Конечно, – он осмотрелся, – здесь не очень-то удобно.

– Бен и я могли бы здесь все отремонтировать. Мы за все заплатим сами. – Эбби еще не знала, чем станет расплачиваться, но решила оставить эту проблему на потом. Вполне возможно, что придется продать «Мерседес». – Но мы, конечно, рассчитываем, что за это ты снизишь нам плату.

– Обещаю, что буду справедлив с тобой. В любом случае это лучше, чем ничего.

– Ты прав.

Эбби с облегчением вздохнула. Как здорово будет снова слышать ржание лошадей, просыпаясь по утрам! Она так скучала по этому с тех пор, как покинула Ривер-Бенд. А Бен? Всю свою жизнь он ухаживал и заботился о лошадях-»арабах». Они для него являлись и работой, и утешением. Без них он чувствовал себя потерянным и ненужным.

Эбби услышала, как хлопнула амбарная дверь. Ожидая увидеть Бена, она повернула голову, но с удивлением обнаружила Маккрея, идущего к ней своей ленивой походкой. Эбби почувствовала, как в ней снова забурлила обида. В сердце опять заныла тупая боль.

– Что тебе надо? – Она сама не узнала свой голос.

– Я хочу поговорить с тобой.

Доби сделал несколько шагов к двери, но Эбби остановила его:

– Не уходи. Я не собираюсь разговаривать с этим господином. – Она отвернулась от Маккрея.

– Я надеялся, что ты немного остыла и сможешь спокойно выслушать меня. Я должен объяснить тебе кое-что.

Охваченная яростью, Эбби снова повернулась к нему.

– Ни одно объяснение не сможет тебя оправдать. – Она направилась к двери, но Маккрей схватил ее за руку.

– Но черт возьми, Эбби!..

– Убери свои руки! – Маккрей выпустил ее и отпрянул назад. – Никогда больше не смей меня трогать и не подходи ко мне! Я не хочу больше тебя видеть. Убирайся!

Несколько секунд Маккрей молча смотрел ей в глаза, а затем бросил:

– С удовольствием. – В следующее мгновение он повернулся к ней спиной и направился к выходу.

Она все еще дрожала, но уже не от злости. Все. Маккрей ушел. Эбби убеждала себя, что должна быть рада этому, но радости почему-то не чувствовала. Все мужчины, кроме Бена, всегда приносили ей только горе. Начиная с отца, мужа и заканчивая Маккреем. Больше она не допустит этого.

– Ты в порядке, Эбби? – заботливо осведомился Доби.

– Конечно.

– Он тебе не пара, я всегда это знал. Это же «дикий кот». Они никогда не сидят подолгу на одном месте, предпочитая постоянно кочевать. А тебе нужен дом, место, где ты сможешь пустить корни, создать семью. Тебе нужен мужчина, который бы заботился о тебе…

– Я и сама могу о себе позаботиться. Для этого мне не нужны мужчины. – Точнее говоря, ей не был нужен именно Доби, поскольку она прекрасно понимала, куда он клонит. – Извини, мне надо работать, и тебе тоже.

– Да-да, – согласно кивнул он и неуверенно повернулся к двери.

– Об аренде мы поговорим позже.

– Хорошо.

* * *

После того как они договорились об условиях аренды, Эбби настояла на том, чтобы был составлен контракт. Не то чтобы она не доверяла Доби – просто предпочитала оформить сделку по всем правилам. В течение следующих двух недель с помощью подсобного рабочего они с Беном отремонтировали амбар, починили ограды, обустроили небольшие загоны и выкрасили все сооружения к приезду новых питомцев. Однако, несмотря на все их усилия, то, что у них получилось, не могло идти ни в какое сравнение с Ривер-Бендом.

Тяжелая физическая работа измотала Эбби до такой степени, что у нее не оставалось сил думать ни о чем – ни об их бывшем доме, ни о его новых хозяевах, ни даже о Маккрее.

С наступлением полудня Эбби устало поплелась к дому, в то время как Бен отправился в амбар, чтобы еще раз проверить, как себя чувствует Ривербриз. Все тело женщины ныло от боли, но вместе с тем она испытывала удовлетворение: они с Беном сделали невозможное! Завтра прибудут первые лошади, и место для них уже готово.

Толкнув заднюю дверь, Эбби оказалась в маленькой кухоньке, однако вкусные запахи не встречали ее. Обычно к полудню у Бэбс уже был готов обед, но сейчас она сидела за металлическим столом и, прижимая плечом к уху телефонную трубку, что-то сосредоточенно записывала в блокноте.

– Хорошо… Хорошо… – говорила она. Услышав звук хлопнувшей двери, Бэбс оглянулась и, едва не выронив трубку, перехватила ее рукой. – Что? Договорились. Я перезвоню тебе сразу, как только выясню все это. – Попрощавшись с собеседником, она подняла на дочь виноватый взгляд. – Я совсем забыла о времени. Садись, я подам обед через несколько минут. Боюсь только, вам придется довольствоваться холодной едой.

  124