ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  82  

– Hе здесь, – пробормотала Эбби, увернувшись от его губ, но он проигнорировал этот слабый протест. Уперевшись руками в его грудь, она попыталась оттолкнуть Маккрея. – Hет! – На этот раз голос женщины прозвучал тверже.

Вдруг откуда-то раздался громкий злой окрик:

– А ну-ка убери от нее свои грязные лапы!

Предупреждение не произвело на Маккрея никакого впечатления, пока кто-то не схватил его за руку и не развернул на сто восемьдесят градусов. Hе успел он разглядеть своего соперника, как перед его глазами мелькнул огромный кулак, но сработал инстинкт опытного бойца, и Маккрей успел слегка отклониться назад. Кулак лишь скользнул по его скуле.

Светловолосый мужчина в широкополой ковбойской шляпе снова ринулся в атаку, успев при этом крикнуть:

– Беги, Эбби!

Однако на сей раз Маккрею удалось блокировать выпад и нанести ответный – в живот, и тут же его собственная голова дернулась назад – третий свинг все-таки нашел свою цель. Hо одолеть его было не просто: полученный удар лишь заставил сердце биться чаще. В крови забурлил адреналин. Затуманенные глаза Маккрея видели только противника. Он вновь нанес удар, целясь в солнечное сплетение, затем – другой, в скулу, и под конец – в голову, после чего противник отлетел к стене, потеряв свою шляпу. Бессмысленно мотая головой, нападавший сполз вниз.

Маккрей тут же подскочил к поверженному противнику. Он слишком хорошо знал законы драки, чтобы оставить врага в покое после первого падения. Теперь его надо добить.

И тут между ними возникла Эбби.

– Прекрати, Маккрей! – зло выкрикнула она. – Ты что, убить его хочешь?

Тяжело дыша, он замер на месте. Присев на корточки возле поверженного мужчины, Эбби заботливо спросила:

– Как ты, Доби?

– Нормально. – Голос его, правда, звучал не слишком уверенно.

Маккрей удовлетворенно улыбнулся, но тут же скривился, почувствовав боль в разбитой губе, а затем и в руках – костяшки пальцев нестерпимо болели. Он разжал кулаки и потряс расслабленными кистями. Его покоробило то, что Эбби увивается возле какого-то парня. Что это за тип, дьявол его забери? Маккрей прижал пальцем губу и провел языком по внутренней стороне раны, ощутив привкус крови. Парень посмотрел на Маккрея, будто удивляясь, что тот все еще здесь. Он попытался вскочить и снова броситься на него, но Эбби успела удержать его.

– Все в порядке, Доби. Это… друг.

Парень, которого она называла Доби, расслабился, но вид у него был по-прежнему враждебным. Он встал на ноги, оттолкнув руки Эбби, пытавшейся помочь ему.

– Познакомься, это Маккрей Уайлдер. Маккрей, это Доби Хикс, наш сосед. Он приехал, чтобы помочь Бену и мне управиться с лошадьми.

Маккрей вежливо кивнул. Мужчина, что-то пробормотав в ответ, руки не подал. Маккрей заметил, с каким обожанием Хикс смотрит на Эбби. Было очевидно, что он по уши влюблен.

Ему уже казалось, что Хикс вот-вот уберется и наконец оставит их с Эбби наедине, однако в этот момент в воротах конюшни появился старик. Его острые глаза сразу оценили ситуацию, хотя на лице не дрогнул ни один мускул.

– Бэбс просила передать, что ужин готов, – бесстрастно сообщил он Эбби.

– Спасибо, Бен. Ты поужинаешь с нами? – повернулась она к Маккрею. В глазах ее светилась надежда.

Вот он, шанс отделаться от нее, удрать, исчезнуть, пока не влип окончательно, подсказывал ему здравый смысл. Hо неожиданно для самого себя Маккрей услышал собственный голос:

– С удовольствием.

Как только они вошли в дом, Эбби оставила его в гостиной – поостыть. Битых четверть часа Маккрей был вынужден слушать пустую болтовню Бэбс Лоусон, стараясь при этом не встречаться взглядом с Хиксом.

Он уже собрался извиниться и уйти, когда наконец появилась Эбби. Все мысли моментально улетучились из его головы. Ее кожа дышала свежестью, влажные еще волосы были собраны в косу. Молодая женщина переоделась в скромное хлопковое платье ярко-зеленого цвета с белыми пуговицами на груди. Она прошла мимо, и Маккрея окутал аромат хорошего мыла и тонких духов.

Они сели рядом, и в течение всей трапезы их бедра соприкасались. Это был, несомненно, самый долгий в его жизни ужин…

– Спасибо, ужин был на славу. – Маккрей отодвинул стул. – Боюсь, мне пора. Ты меня проводишь, Эбби?

– Конечно. – Она незаметно пожала его руку. – Мы проверим, как там жеребенок, – бросила она на ходу, обращаясь к Бену.

Тот молча кивнул и, когда дверь захлопнулась, посмотрел на расстроенного Доби. Это был честный, работящий, набожный парень, но Бен знал, что ему не по силам справиться с такой капризной, умной девушкой, как Эбби. В нем была доброта, но не было упорства. Она легко возьмет верх над ним.

  82