ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>




  115  

— Вы явились наглядным примером, что происходит с теми, кто не хочет придерживаться принятой руководством линии. — Переглянувшись с Джастином, Энн заговорила: — Возможно, мы не знаем всех деталей и уж тем более не имеем доказательств, но не сомневаемся, что к вашему осуждению приложил руку Грир. Так думают на студии многие. Никто не знает, как ему удалось засадить вас за решетку и зачем он это сделал, но все обвиняют в этом Грира.

— Мы не просим, конечно, чтобы вы нам об этом рассказали… — вмешался Джастин. — Но мы рады будем вам помочь… если вы вдруг решите разделаться с Гриром.

В комнате установилась тишина. Все напряженно ждали, что скажет Дерек. Когда же он наконец заговорил, голос его звучал глухо и невыразительно, хотя временами едва заметно подрагивал от сдерживаемого напряжения.

— Стало быть, после моего приезда на студии состоялся серьезный разговор?

— То-то и оно, что серьезного разговора не получилось, хотя на студии обычно часами болтают о всяких пустяках, — ответила Энн. — Похоже, никто из присутствующих не знал, кому можно доверять, а кому — нет.

— Мы могли гадать сколько угодно, кто из наших был замешан в этом деле, — добавил Джастин, — но доказательств у нас не было. К примеру, Джонни Ходендес, вечно бравший у коллег взаймы, неожиданно приобрел себе загородный дом. Хотя он и говорил, что получил деньги в наследство, кто может за это поручиться? Ходили также слухи, что назначение Сюзанны Лайонс ведущей на телевидении Чарльстона явилось следствием того, что она переспала с местным продюсером, но, опять же, никто не смог бы утверждать этого со всей уверенностью.

Губы у Дерека были плотно сжаты, и лишь игравшие у него на скулах желваки выдавали охватившее его волнение.

— Мы готовы на вас работать, — повторил свое предложение Джастин. — Скажите только слово, и мы с Энн сразу примемся за дело. Должны же быть свидетельства того, что Грир вас подставил. Если не это, его можно прижать как-то иначе. Мне не верится, что этот тип такой уж непотопляемый, каким хочет казаться.

Энн горячо поддержала его:

— Но без вашего руководства нам не обойтись. Есть же у вас какие-то подозрения, догадки. Мы согласны делать всю черновую работу, скажите лишь, в каком направлении нам продвигаться и что искать.

Дерек знал, что самое разумное — отправить этих настырных молодых людей обратно в Нью-Йорк. Уж слишком близко они подобрались к его тайне — тому ненавистно-заветному, что принадлежало ему одному. Это была его боль, его печаль, его война. Кроме того, они не представляли себе, какие опасности могли быть сопряжены с этим делом. Если бы Сабрина не сидела с ним рядом, он обрисовал бы их самыми черными красками.

Могло статься, однако, что Энн и Джастину на опасности наплевать. Они были молоды и отчаянны. Кто знает? Возможно, если бы он рассказал им правду о том, что с ним случилось, они прониклись бы к Гриру еще большей ненавистью.

— Полагаю, — со вздохом сказал Дерек, — что вы, ребята, несколько забегаете вперед. Насколько я понимаю, вы явились сюда прежде всего потому, что решили начать собственный проект?

— Считайте, мы его уже начали, — сказал Джастин, а Энн добавила:

— Мы просто подумали, что драматические события вашей жизни могли бы стать темой нашего первого репортажа.

— Вы опоздали. У меня уже есть биограф.

Две пары глаз мгновенно обратились к Сабрине, которая не приминула пожаловаться:

— Он мне тоже работать не дает. Все время ставит палки в колеса.

С минуту помолчав, она как бы между прочим сказала:

— Рядом с домом есть сарай.

На удивление, Энн мгновенно все поняла и ухватилась за предоставленную Сабриной возможность.

— Мы согласны на сарай, — сказала она. — Нам много места не надо. Дело в том, что Джастина из его квартиры выселили, а у меня так тесно, что двоим не повернуться. Мы уже начали подыскивать себе новую квартиру, но события стали так быстро развиваться, что мы ничего не успели. Нам бы всего несколько дней перекантоваться — пока мы свои планы окончательно не утрясем. А там видно будет. — Энн повернулась к Сабрине и едва слышно пробормотала: — Я знаю, что все это очень похоже на вторжение, но мы постараемся свести его последствия до минимума. Мы с Джастином даже есть будем в сарае, чтобы не напоминать лишний раз о своем присутствии.

Сабрина решила, что все складывается вполне удачно. Она вопросительно посмотрела на Дерека. Тот ответил ей понимающим взглядом: казалось, они даже думали в унисон.

  115