ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  87  

Патриция и Барбара все это время сидели молча, держась за руки, чтобы подбодрить друг друга. Патриция помнила, какой страх ей пришлось испытать, когда Лауретти ее похитил, натянув на голову наволочку, и потому сочувствовала Барбаре, видя переживания молодой девушки.

— Не беспокойся, Бэб. Я знаю, Стивен выпутается из этой переделки, — прошептала она.

Барбара широко раскрыла глаза и повернулась к ней.

— Я беспокоюсь не о себе, Патриция. Я не вынесу, если потеряю Тома. Я ужасно его люблю, — тихо сказала она. По ее щекам текли слезы.

Патриция обняла подругу за плечи.

— С ним ничего не случится, дорогая. Стивен не допустит, чтобы кто-то из нас пострадал, — уверенно сказала она.

Девушки вышли на палубу, как только непосредственная опасность миновала. Стивен стоял за штурвалом, держа курс на побережье. Он обогнул один мыс и укрылся за следующим, так что преследующие его англичане прошли мимо.

Уже почти совсем рассвело, и Стивен хотел поскорее добраться до небольшой укромной бухточки. Он осторожно вел «Либерти» вдоль побережья.

Однако капитан «Короля Георга» не попался на уловку Стивена и бросился за ним в погоню.

Сверху раздался крик:

— Вижу два корабля по правому борту!

Оказывается, фрегаты тоже развернулись и присоединились к «Королю Георгу». Теперь все три находились в милях пяти-шести от «Либерти». Стивен знал, что сейчас главную опасность для него представляет линейный корабль, которому попутный ветер прибавил скорости.

— Что вы собираетесь делать, капитан? — крикнул встревоженный Том, когда Стивен направил судно в узкий пролив между мысом и островом. — Здесь так мелко, что мы не пройдем.

— Измерить глубину, Сазерленд! Я тщательно изучал эти воды и смогу пройти там, где до дна всего восемь футов, а «Королю Георгу» необходимо по меньшей мере двадцать. Ему потребуется несколько часов, чтобы обогнуть мыс. — Его глаза лихорадочно блестели. — Я не собираюсь сдаваться. Они не получат «Либерти»! Скорее я посажу его на мель и подожгу!

Уилл Хиггинс спустился по веревочному трапу на кормовой якорь и, свесившись с него, опустил лотлинь, чтобы измерить глубину пролива.

— Метка двенадцать! — сообщил он, когда корабль двинулся вперед. — Метка десять! — крикнул Хиггинс.

Том бросил тревожный взгляд на Стивена. Если глубина будет еще меньше, они сядут на мель.

Патриция удивлялась, как Стивену удается сохранять бесстрастное выражение лица. Она подумала о том, какие мысли сейчас вертятся у него в голове. Ей было известно, что он очень любит свой корабль, и ее сердце ныло.

— Метка восемь! — крикнул Хиггинс.

Дно судна слегка коснулось песка. Сейчас любое изменение направления ветра грозило тем, что «Либерти» мог напороться на острые рифы.

— Метка девять! — сообщил Хиггинс. Выражение лица Стивена ничуть не изменилось, а Том широко улыбнулся.

— Метка десять! — радостно крикнул Хигтинс. Все в порядке. Теперь они уже на глубокой воде.

— Возвращайтесь на палубу, мистер Хиггинс, — приказал Стивен, когда «Либерти» вышел в залив.

Прежде чем «Король Георг» обогнул остров Педдокс, они бросили якорь в уютной бухточке, незаметной для кораблей, приближающихся с севера.

Глава 31

Патриция удивилась тому, как быстро разгрузили корабль. Работа шла спокойно, но полным ходом, пока часть матросов поправляла такелаж. Беспошлинный товар уложили на телеги и увезли так же быстро, как и доставили на берег.

Том отвез Барбару в Бостон, чтобы она могла побыть там со своей семьей, пока «Либерти» не будет готов вернуться в Виргинию. Стивен попросил Патрицию остаться с ним, несмотря на ее страстное желание поехать в Бостон, чтобы уладить кое-какие дела, и она охотно согласилась.

Возвратившийся Том привез известие о том, что ситуация в Бостоне резко ухудшилась. Каждый день происходят стычки между горожанами и английскими солдатами. Город напоминает пороховую бочку, готовую вот-вот взорваться.

Стивен решил увести «Либерти» из бухты, пока не возникли серьезные неприятности. Он сказал об этом Патриции утром, когда она, одевшись, расчесывала волосы.

— Хорошо, но я надеюсь, ты мне дашь время уложить свои вещи? Меня не волнует судьба казино, однако перед отъездом в Виргинию я хотела взять в банке деньги.

Стивен не произнес ни слова, и она повернулась к нему. Он выглядел явно смущенным. Патриция подошла к нему, смеясь и помахивая щеткой для волос.

  87