ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  46  

— Но каким образом меня провезли в другую страну? — продолжала недоумевать Ли. — Я была без сознания, и неужели на границе вот так запросто пропускают людей, везущих полумертвую женщину? Или мы летели на самолете? Но все равно — как ему позволили пронести меня на борт в бессознательном состоянии, в окровавленной одежде?

— По всей видимости, дядя Люциан воспользовался одним из самолетов нашей компании, — предположил Этьен. — В таком случае на борту были только он и два пилота, так что смотреть на тебя было больше некому.

— Но даже если так, в аэропортах же существует определенный контроль…

— С сотрудниками соответствующих служб всегда можно договориться, — заверил Этьен.

— А, ну да, проникновение в сознание, — догадалась Ли. — Значит, он просто занес меня в самолет? Без вещей, без сумочки? У меня ведь с собой ничего нет — ни документов, ни банковских карт!

— Все в порядке, — успокаивающе проговорила Рейчел. — Здесь ты в полной безопасности. Мы позаботимся о том, чтобы все тебе вернуть — и сумочку, и кредитки. Где ты все это оставила?

Ли захлопала ресницами.

— Даже не знаю. Когда я шла домой, сумочка была при мне. Наверное, я ее обронила. — Вспомнив, она досадливо поморщилась. — Точно, я ее уронила. Я помню, как она шлепнулась на землю.

— Вряд ли она осталась валяться на улице, — предположила Рейчел. — Думаю, те, кто на тебя напал, захватили ее с собой, когда повезли в свое логово. Если это так, то мы сможем ее вернуть.

Однако Ли эти слова не успокоили. Ее плечи поникли.

— Ну что ты? — спросила Рейчел. — Если твои вещи остались в том месте, за ними можно кого-нибудь послать.

— Я абсолютно уверена, что тот дом сгорел дотла, — проговорила Ли. — Если, конечно, пожар мне не приснился.

— Да нет, не приснился, — донеслось от двери, и все трое повернули головы.

На входе в кухню стоял Люциан с еще влажными волосами. Он был облачен в мягкие светло-синие джинсы и белую футболку, выразительно обтягивающую его мускулистый торс. Ли не могла оторвать от него глаз. Он был просто неотразим!

Люциан меж тем пояснил:

— Перед отъездом мы действительно подожгли ту славную обитель.

— Но зачем? — удивилась Рейчел. И тут же, как видно, поняв причину, сама себе ответила: — Ну да, для того, чтобы не осталось и следа от той шайки и никто не догадался, кем они были.

Люциан молча кивнул и, глянув на Ли, сказал:

— Вот, кстати, еще одно правило: ты всеми силами должна избегать попадания в больницу, полицию и прочие учреждения смертных. Если ты каким-то образом пострадаешь, поранишься, ни в коем случае не обращайся к врачам. То же самое и в случае с криминалом — никаких контактов с полицией. Если что-то случится, звони Бастьену — все наши проблемы мы решаем самостоятельно. Мы не можем рисковать. Нельзя допустить, чтобы кто-то из официальных лиц обнаружил какие-либо свидетельства нашего существования.

Ли понимающе кивнула и перевела взгляд на Рейчел.

— Ничего страшного, документы и банковские карты можно восстановить, — успокаивающе проговорила она.

— Да, но сейчас-то у меня ничего нет, — отозвалась Ли. Ей не хотелось быть зависимой от этих вполне доброжелательных и милых, но все же совершенно чужих людей. Она уже давно жила самостоятельной жизнью, и это давало ей ощущение внутреннего комфорта.

Вздохнув, Рейчел бросила на Люциана суровый взгляд, очевидно, возлагая на него всю вину за возникшую проблему. Уловив ее посыл, тот пожал плечами.

— Но ведь не я же оставил сумочку в том доме.

Пройдя в кухню, он присел на столешницу разделочного стола. Ли взглянула на него с некоторой обидой.

— Не переживай, Бастьен все уладит, — заверил Этьен. — Ему не впервой заниматься подобными делами.

— Как только мы будем дома, сразу же позвоним ему в Нью-Йорк, — поддержала мужа Рейчел, вставая из-за стола. — Или вернее, чуть позже, — уточнила она, глянув на настенные часы. — Сейчас он еще спит.

Следом за ней Этьен тоже поднялся со стула.

— Куда это вы собрались? — нахмурился Люциан, видя, что они направились к выходу из кухни.

— Домой, — отозвался Этьен, не останавливаясь.

Когда за ними закрылась дверь, Люциан некоторое время пребывал в неподвижности, а потом вдруг сорвался с места. Его перемещение было очень стремительным, как в режиме ускоренной прокрутки на видео, и в какую-то долю секунды Ли осталась на кухне совершенно одна. Она взирала на захлопнувшуюся дверь, испытывая одновременно удивление и любопытство. Интересно, с чего это Вдруг Люциана так обеспокоил уход родственников? Это было похоже даже на панику.

  46