ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  8  

– Вы напрасно снова пытаетесь польстить мне.

– Меня угнетает, что вы не верите мне, Кэролайн, но я совершенно искренен. Мне очень понравился Гаррет. Я только надеюсь, что он не будет ко мне так же несправедлив, как вы.

Она спросила с явным раздражением:

– А почему это вас так беспокоит?

Ах, напрасно он заговорил об этом! Похоже, она начисто лишена чувства юмора. Джед хотел еще раз извиниться, но тут совсем рядом раздалось угрожающее рычание. Повернув голову, он увидел Баффера. Глаза пса пылали желтыми огнями – как маяки в темную ночь.

– На кого он снова рычит? – пробормотал Джед. Кэролайн взглянула на него с удивлением:

– Конечно, на вас, мистер Фрейзер. – Резко развернувшись, она быстро зашагала в сторону дома.

Пойти за ней? А вдруг пес бросится на него? Джед колебался, не решаясь повернуться к нему спиной. Когда же рык смолк, он осторожно протянул руку, чтобы погладить животное.

– Хороший мальчик Баффер.

Из пасти пса тут же вырвался рык, и Джед отдернул руку. Настроившись как можно решительнее, он повернулся и пошел к дому. Шел не оглядываясь, однако не мог избавиться от чувства, что огромный пес, пристально глядя на него, идет следом.

Последние несколько метров Джед пробежал и, нырнув в открытую дверь, натолкнулся на Кэролайн. Какое-то время они молча смотрели друг на друга. Наконец он отступил на шаг и в смущении пробормотал:

– Боюсь, я оказался очень неловок. Мои извинения, мисс Кэролайн.

В ее глазах вспыхнуло веселье.

– Вас что-то напугало, мистер Фрейзер? – спросила она насмешливо.

– Что случилось? – К ним подошел Натан.

– Ничего серьезного, отец. Мистер Фрейзер, по-видимому, боится темноты. Сюда, Баффер. – Она повернулась и стала подниматься по лестнице.

Баффер еще раз рыкнул на гостя и поплелся за хозяйкой.

– Уверен, что вам в самый раз выпить бренди, – сказал Натан. – Давайте пройдем в мой кабинет.

* * *

Прогулка немного ее успокоила, и в комнату Гаррета Кэролайн вошла с улыбкой на губах. Баффер тут же растянулся у кровати спящего мальчика. Кэролайн посмотрела на сына и прошептала:

– Я очень люблю тебя, мой дорогой. Ты – моя жизнь, смысл моего существования. Я никому не позволю стать между нами. – Она нежно поцеловала сына в лоб, затем выпрямилась и внимательно посмотрела на Баффера: – Он ведь и твоя жизнь, правда, мальчик? Мы с тобой должны позаботиться о нем и не допустить, чтобы Джед Фрейзер разрушил нашу жизнь.

Пес в ответ завилял хвостом.

Наклонившись, Кэролайн потрепала его по голове и вышла из комнаты. До нее доносились голоса мужчин, она уловила, что они говорят о железной дороге. Так как в сложившихся обстоятельствах эта тема касалась ее не меньше, чем отца, ей захотелось принять участие в разговоре, но она все же решила пойти к себе.

Внезапное появление Джеда в их жизни вызвало у нее шок, но сейчас к ней вернулась уверенность. Однако ей не следовало слишком уж успокаиваться – ведь этот мужчина опасно привлекателен и настойчив. В следующий раз, когда она встретится с ним лицом к лицу, у нее уже должен быть план, то есть она должна точно знать, как вести себя с ним.

«Но что же делать, что делать?» – думала Кэролайн, надевая ночную рубашку. Она была неучтива с ним, и это не помогло, напротив, ее поведение заинтересовало его, и он теперь проявлял к ней повышенный интерес. И в любой момент этот интерес мог переместиться на Гаррета.

Говорят, легче ловить мух на мед, чем на уксус. Она перехватила его взгляд в поезде и позже, в саду. И если она будет поощрять его, то отвлечет внимание на себя. А через день он уедет.

Кэролайн села за туалетный столик и принялась яростно водить щеткой по волосам. Затем, наклонившись к зеркалу, стала изучать свое отражение. Неужели она и в самом деле красивая и очаровательная, как он сказал? Ни один мужчина ни разу не говорил ей этого.

Казалось, что из зеркала на нее смотрела совсем другая Кэролайн, вовсе не красавица. Да, конечно, она не красавица. Просто Фрейзеры умеют льстить и очаровывать. Этим и объясняется их успех у женщин.

А если поменяться с ним ролями и отплатить ему той же монетой?

Но ведь она не мадам Помпадур. Флирт – искусство, которым она, Кэролайн, не владела, а ее противник – большой мастер обольщения.

«Но ведь и Джед Фрейзер не Людовик Пятнадцатый, – возразила себе Кэролайн. – Один день его нетрудно будет удержать на почтительном расстоянии, даже если он попытается сорвать поцелуй».

  8