Кэролайн тяжело вздохнула. О, как же она ненавидела ту жизнь! Большинство девушек игнорировали ее, не приглашали на чаепития и вечеринки, считая замкнутой и далекой от жизни книжницей. Разумеется, ей вовсе не хотелось посещать их глупые сборища, и ее ужасно раздражала бесконечная болтовня девушек о прическах, лентах и оборках. Но все-таки было обидно, что никто ее не понимал.
Что же касается книг, то они никогда ей не надоедали. Книги переносили ее в другие времена, в другие места, из них она узнавала очень много нового и интересного, узнавала о жизни то, чего никто не мог бы ей рассказать.
Из всех ее знакомых только Фрейзеры были с ней дружелюбны и вежливы. Наверное, они даже не знали, как ее зовут, но все-таки, проходя мимо, приподнимали шляпы.
Все братья Фрейзер были красавцами как на подбор. И не было в округе ни одной девушки, которая не заглядывалась бы на них.
А сейчас, с появлением Джеда Фрейзера… Ах, неужели он обо всем догадывается?!
Кэролайн старалась сдержать слезы, но все же, не выдержав, расплакалась. То и дело всхлипывая, она колотила кулачками по подушке. Ах, как больно! Как же ей больно!
Она всегда считала себя ужасно неловкой и непривлекательной, поэтому и избегала общества. Правда, в последнее время ее душевные раны зарубцевались, но с появлением Джеда Фрейзера они снова разболелись.
А за ужином отец сказал ей:
– Моя дорогая, у меня есть приятная новость. Мистер Фрейзер согласился остаться у нас еще на день.
– Но это невозможно! – не удержалась Кэролайн. – То есть я хочу сказать, что завтра собиралась красить ту комнату.
Она знала, что такое идиотское объяснение не удовлетворит мужчин, но у нее не было выхода – ей надо было во что бы то ни стало защитить сына.
– Если мое присутствие создает вам неудобства, я могу остановиться в городе, – сказал Джед.
– Вздор! – гневно заявил Натан. – Слышать ничего не хочу. Я извиняюсь за…
– Папа, я сама могу сказать, – перебила Кэролайн. Она поднялась из-за стола. – Примите мои извинения, мистер Фрейзер. Пожалуйста, простите мою грубость. Поверьте, мы рады вашему обществу. А теперь, если джентльмены извинят меня… У меня разболелась голова. – Она направилась к двери.
Натан бросил на стол салфетку и вместе со стулом отодвинулся от стола.
– Я не потерплю такого поведения в своем доме! Если вы извините меня, Джед, я отлучусь на минутку. Я хочу поговорить с дочерью.
За те годы, что Джед служил под началом Натана Коллинза, он никогда не видел капитана в такой ярости.
– Сэр, пожалуйста, оставайтесь здесь. Позвольте мне самому все уладить.
Натан колебался.
– Что ж, очень хорошо. Как пожелаете.
– Благодарю вас, сэр.
Джед встал и пошел к двери, за которой исчезла Кэролайн. Переступив порог, он заметил, как в саду, за деревьями, промелькнуло белое платье.
– Мисс Коллинз, пожалуйста, подождите! – Джед быстро зашагал по дорожке.
Она остановилась, но не повернулась к нему.
– Чего вы хотите, мистер Фрейзер?
– Сожалею, мисс Кэролайн, что вы чем-то огорчены. У вас какие-то неприятности? Могу ли я чем-нибудь помочь вам?
– Нет, благодарю вас. Я хотела бы остаться одна.
Она хотела уйти, но Джед схватил ее за плечо и развернул к себе.
– Мэм, почему вы сердитесь на меня? Может, я чем-нибудь обидел вас? С самого начала вы даже не пытались скрыть свою неприязнь, и мне остается только предположить, что это связано с каким-то давним событием. Видимо, что-то произошло много лет назад в Виргинии.
– Думайте что хотите, сэр.
– Пожалуйста, скажите мне, в чем дело. Если я каким-то образом обидел вас, то прошу прощения. Пожалуйста, поверьте, у меня не было такого намерения, и я…
– Боюсь, что встреча с вами пробудила воспоминания о жизни в Виргинии. Воспоминания о том, что хотелось бы забыть.
Кэролайн зашагала по дорожке, и Джед последовал за ней.
– Здесь вам живется лучше, чем в Виргинии, мисс Кэролайн?
– Намного лучше, мистер Фрейзер.
– Там вам было плохо? Она усмехнулась:
– Если я скажу, что плохо, то вы, конечно же, напомните мне, что жизнь такова, какой мы сами ее делаем. Именно так любит говорить мой отец.
– Почему вы не даете мне возможности разобраться и понять, в чем дело?
Кэролайн остановилась и пристально посмотрела на него. «Искренен ли он – или просто хочет завоевать мое доверие?» – думала она. Наверное, при других обстоятельствах она нашла бы его обаятельным. Но ее страхи и подозрения не позволяли ей довериться этому человеку. Однако он был вежлив и предупредителен, и ей не следовало грубить ему.