Маргарет задержалась на границе ее подсознания еще на минуту, потом отпустила руку Джеки и повернулась к Тайни.
— А это мой… повар. Тайни, — добавил Винсент со страдальческим лицом.
Джеки взглянула на Тайни и успокоилась, увидев, что губы его зашевелились, когда он пожал руку Маргарет. Он тоже читал детский стишок. По крайней мере он как-то говорил Джеки, что поступает так, когда чувствует, что вампир пытается проникнуть в его мысли.
Возможно, больше Маргарет не полезет в их подсознание. Но Джеки была не уверена в этом. К сожалению, то, что они пытались не впустить ее, имеет побочный эффект. Они наверняка вызывали у Маргарет подозрение. Она переводила взгляд с Джеки на Тайни, и в ее глазах читалось неудовлетворенное любопытство. После нескольких мгновений натянутого молчания Маргарет обратилась к Винсенту:
— Бастьен прислал обещанную посылку?
— Да, ее доставили сегодня днем, — успокоил он тетку, и тут его осенило. — О, должно быть, после долгого перелета ты проголодалась!
Винсент пересек кухню, подошел к холодильнику и открыл его. Внутри, между сыром и овощами, аккуратно лежали пакеты с кровью.
— Один или два?
Маргарет замерла, увидев лежавшие на виду пакеты. Ее взгляд опять скользнул по непроницаемым лицам Джеки и Тайни.
— Два, пожалуйста. Я заберу их к себе в комнату, — добавила она, явно ощущая некоторую неловкость оттого, что придется подкрепляться перед этими чужаками.
Винсент вытащил два пакета и вместе с Маргарет вышел из кухни.
— А она красивая, — заметил Тайни, снова усаживаясь за стол и принимаясь за мороженое.
— Она старая, — сухо заметила Джеки. — Очень старая. Лет на семьсот старше тебя.
— Да. — Он вздохнул. — Наверное, воспринимает меня как пацана-панка.
— Наверное, — согласилась Джеки и вдруг подумала, что Винсент и другие вампиры и ее воспринимают как… девчонку-панка. Она заморгала — эта мысль ей решительно не понравилась. Но наверное, именно этим объясняется их высокомерие, которое она иногда на себе ощущала. А может быть, точнее, снисходительность. Такая мудрость, ирония, понимание и терпимость старшего поколения по отношению к жизнерадостным юным существам. «С другой стороны, — думала Джеки, — пусть они считают меня девчонкой-панком. Но когда у них возникают проблемы, они обращаются ко мне».
— Ну и кто такие эти Джеки и Тайни? — спросила Маргарет, входя вслед за Винсентом в одну из гостевых комнат.
— Моя личная помощница и повар, — поспешно ответил он и, отвернувшись, чтобы спрятать лицо, поставил чемодан на кровать. Тетя Маргарет всегда знала, когда он врет.
— Ну-ну. — Похоже, он ее не убедил. — А когда ты начал есть человеческую пищу?
Винсент даже не пытался утверждать, что всегда ее ел. Джеки и Тайни его не знали и не могли сказать, правда это или нет, но уж Маргарет знала его как облупленного. Приезжая в Нью-Йорк, он нередко останавливался у нее и никогда не съедал ни крошки человеческой еды. Эта мысль напомнила ему разговор с сыном Маргарет, Люцерном, на его свадьбе с редактором Кейт пару недель назад, и Винсент просиял.
— Люцерн мне сказал, что человеческая еда помогает ему вырабатывать свою собственную кровь, и в этом случае количество потребляемой им крови можно сократить. Я решил тоже попробовать. — Это не было ложью. Люцерн в самом деле говорил, что он именно поэтому ест, хотя другие вампиры вполне могут обходиться без еды. Человеческая пища помогает ему сохранять массу тела и вырабатывать кровь. Винсент действительно подумывал, не начать ли ему есть, чтобы проверить, не сможет ли он при этом реже пить кровь, но одно цеплялось за другое, проблемы навалились разом, и он так и не попытался. До сегодняшнего дня.
— А откуда твои повар и помощница знают о нас? — спросила Маргарет, посмотрев на него пронзительным взглядом.
— А откуда об этом знают твоя домработница и ее муж? — Он пожал плечами: — Им сказали. Зато теперь я хотя бы дома могу не притворяться.
Маргарет поджала губы.
— А что за люди копошатся в твоем доме?
— Они устанавливают сигнализацию. В последнее время здесь очень часто происходят грабежи. Нужно принять меры предосторожности.
Винсент ждал следующего вопроса. Понятно, что тетка не поверила ни единому его слову, и он искренне хотел рассказать ей все как есть, но ему совсем не хотелось, чтобы Маргарет начала совать нос в его дела.