ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Операция «Обольщение»

Симпатичный роман. Хорошо, когда все хорошо заканчивается >>>>>

Своенравная красавица

Ровненько, миленько, и всё... Но, не самый плохой романчик. Разок прочитать можно >>>>>

Прелестная дурнушка

Немного странная героиня. Зачем придумывать себе проблемы вместо того, чтобы поговорить. Но в целом нормально.... >>>>>

Непокорная девственница

простите, но это ж бред какой-то. >>>>>




  78  

– Ну скажи же мне, – почти плакала она.

– Дети не появлялись на ранчо Лейзи-Би, – вымолвил Дэн.

– Не появлялись, Боже мой! – У нее подогнулись колени, и она упала на стул. – Я полагала, что они вместе с Кэсси.

– Нет, они туда пошли одни, Нина, – вставил Коулт. – Прямо сейчас мы отправляемся на их поиски. Они могли просто растеряться и сбиться с пути.

– Там дикие звери. Индейцы.

– Нина, апачи перекочевали западнее еще месяц назад.

– Но ведь всегда есть случайные бродячие индейцы. Если они натолкнулись на детей, то могли… О Боже! – Совсем потеряв голову, она принялась причитать: – Мои детки! Мои детки!

– Пора приниматься за поиски, – сказал Коулт. – Вы сообщите Саре?

Дэн кивнул:

– Да, но я поеду вместе с вами. Не уезжайте без меня.

– Возможно, вам, Дэн, лучше остаться здесь вместе с Сарой и Ниной.

– Мои мальчики пропали, – сказал он. – Я еду с вами.

– Пойду расскажу все сестрам. Я останусь с ними, – сказал Джефф и выбежал из гостиницы.

Коулт прошел на кухню с супругами Джеймс, чтобы повидать Сару Старр. Бедная женщина потеряла мужа и пятерых своих детей, и теперь им предстояло сообщить ей, что ее единственный уцелевший ребенок пропал.

Услышав тревожную весть, Сара опустилась на стул и молча уставилась в стену отсутствующим взглядом.

Казалось, прошла целая вечность, хотя на самом деле истекло не больше минуты. И тут появились Кэсси и Кэти. Они кинулись утешать матерей, подавленных навалившейся на них бедой.

Поняв, что здесь он уже ничем не может помочь, Коулт направился к выходу, но Кэсси тут же схватила его за руку.

– Коулт, я хочу поехать с вами.

– Будет лучше, если ты останешься вместе с этими женщинами.

– Коулт, но ведь мне знакома каждая тропинка, каждая ложбинка в этих местах.

– Дорогая, я не сомневаюсь в этом, но Кэти нуждается в твоей помощи, чтобы успокоить Нину и Сару.

Кэсси выпустила рукав его рубашки:

– Да, да, наверное, ты прав.

Она взглянула на него, и он заметил, как сильно она встревожена. Ведь Кэти очень любила этих детей.

– Да поможет тебе Бог, Коулт, – тихо сказала она, обернулась и сжала ладонь Сары.

Слух о пропавших детях быстро разлетелся по всему городку. Когда Коулт подошел к конюшне, примерно полторы дюжины всадников уже поджидали его. Он едва начал выкладывать свои соображения, как к ним подскакал генерал Карсон вместе со своей свитой, состоящей из дюжины индейцев навахо.

– Как вы уже все слышали, – сказал Коулт, – Сэм Старр, Боуи и Пит Джеймс пропали. Вчера они покинули город и пошли на ранчо Лейзи-Би. Нам неизвестно, отправились ли они пешком или кто-то взялся их подвезти. Мы знаем лишь одно: их не видели уезжающими на чем-либо из конюшни. – Коулт обратился к Карсону: – Полагаю, генерал, нам лучше всего разделиться на две группы. Пусть ваш отряд едет, рассыпавшись, вдоль правой стороны дороги. Я возглавлю другой отряд, и мы будем искать вдоль левой стороны. Не стоит слишком удаляться от дороги, мы не должны терять друг друга из виду, чтобы ничего не пропустить. Мы должны проверить каждый дюйм пути между городом и ранчо Лейзи-Би. Генерал, вы человек более опытный, чем я. Если у вас имеется лучшее предложение, то я с радостью приму его.

– Ваш план разумен и практичен, – отозвался генерал Карсон. – Предлагаю только выслать вперед двух разведчиков навахо на случай, если объявятся враги.

– Как сочтете нужным, генерал. Я проехал по этой дороге сегодня утром и не встретил никаких неприятностей. Мне передали, что апачи перекочевали, как всегда летом, на высокогорные пастбища.

– Как насчет бандитов, ранивших моего отца? – спросил Джефф. – Они могут находиться где-то поблизости и могут снова вернуться, чтобы ограбить банк.

«Если дети попадут к ним в руки, то озлобленные убийцы без колебаний прикончат их», – подумал Коулт. И вдруг у него мелькнул луч надежды.

– Дети очень смышленые, они могли спрятаться потому, что заметили бандитов.

Карсон на языке навахо сказал что-то индейцам, от них отделились двое всадников и поскакали вперед.

Поиски шли безрезультатно, и хотя Коулт надеялся на лучшее, мало кто верил, что они найдут детей в живых.

После получаса усердных поисков, причем искавшие даже не проехали четверти мили, внезапно два индейца-разведчика прискакали назад. В душе у Коулта что-то оборвалось. По их серьезным лицам, когда они разговаривали с генералом Карсоном, он понял, что разведчики что-то обнаружили. Коулт посмотрел на Дэна, тот, судя по его взволнованному виду, был того же мнения.

  78