ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  108  

— Да без проблем! — Он обнял ее в знак приветствия и одним легким движением подхватил за ручку ее чемодан. — Как полет?

— Долгий, — вздохнув, сказала Терри.

— А разве они не всегда такие? — спросил ее деверь. — Жаль, что запретили эксплуатацию "Конкордов".[73]

— Да.

— Ты выглядишь… — Дэйв колебался, не желая заканчивать фразу, да в этом и не было необходимости. Терри знала, как она выглядит.

— Ужасно? — она помогла ему подобрать нужное слово.

— Ну, я бы не хотел говорить об этом прямо, но… да, ты выглядишь ужасно, — признался он. Сейчас в его глазах отражалось беспокойство. — Ты просто совсем замучила себя этими нью-йоркскими гулянками. Хорошо, что теперь ты дома и сможешь отдохнуть.

— Сэнди! — Терри повернулась, чтобы обнять невысокую рыжеволосую женщину, которая шагнула из толпы. — Когда я не увидела тебя, то подумала, что у тебя, наверное, завал на работе или что-то еще.

— Да так и есть. Но это ее не остановило, чтобы приехать и забрать свою любимую золовку, — заметил Дэйв, положив свободную руку на плечо жены и прижав ее ближе к себе.

— Конечно же, — согласилась Сэнди, тоже обняв мужа, улыбнулась, а затем объяснила: — Я была в дамской комнате… Это обычное для меня дело, когда происходят важные события.

Ее слова вызвали у Дэйва смешок. И это породило первую искреннюю улыбку на губах Терри с тех пор, как она покинула свадебный прием Кейт и Люцерна.

— Ну что? Пойдем? — внезапно произнес Дэйв. — Давай увезем тебя отсюда домой.

Он повел женщин к лифтам, ведущим на парковочную стоянку. Супруги на пару рассказывали о пробках на дорогах, в которые они попали, добираясь сюда, и о том, что произошло, пока Терри отсутствовала, а ей оставалось только слушать и привыкать к тому, что она снова дома. Забавным было то, что девушка теперь не считала это место родным. Ничто уже не выглядело таким же, как тогда, когда она уезжала отсюда. Их акцент, манера разговора, которая окружала ее все десять лет и, возможно, частично отразилась на ней, теперь казались чуждыми. Машины, мимо которых они прошли, пока направлялись к черному "ягуару" Дэйва, были странной формы и какими-то маленькими и необычными по сравнению с большими северо-американскими моделями, которые она видела две последние недели. Даже левостороннее движение больше не представлялось ей нормальным явлением. По правде говоря, вернувшись в Штаты, Терри быстро приспособилась, поэтому Англия теперь казалась ей незнакомой, все было как будто в первый раз.

— Итак, расскажи нам о свадьбе. Все прошло без сучка, без задоринки?

Короткий смешок соскользнул с губ Терри.

Сэнди, задав вопрос, повернулась на переднем сидении, чтобы услышать ее ответ, слегка приподняла брови в ответ на такую реакцию.

— О! Ты должна нам все рассказать, — сказала золовка. — Это, похоже, длинная история.

— Свадьба… — пробормотала Терри, неискренне улыбнулась, а затем начала перечислять все бедствия, которые обрушились на их голову при подготовке к бракосочетанию Кейт, и что они с Бастьеном делали для решения всех проблем. Ей удалось заполнить рассказом все то время, которое они ехали обратно в Хаддерсфилд, завершив свою историю как раз в тот момент, когда машина свернула на улицу, где жили Дэйв и Сэнди.

— Мы подумали, ты захочешь остановиться у нас на чашечку чая, прежде чем мы отвезем тебя домой, — объяснил Дэйв. — Мы знаем, что у тебя дома нет ничего из еды, поэтому хотели дать тебе возможность немного отдохнуть. Мы заедем в "Сэйнсбери",[74] чтобы ты могла купить продукты, а потом отправимся к тебе домой. Как тебе такое предложение?

— Отлично. Спасибо. — Терри встретилась с ним взглядом в зеркале заднего вида и кивнула. Это было более чем приятно. На самом деле, она не хотела оставаться в одиночестве в своем коттедже. Терри знала, что дома, в первую же секунду, все мысли и воспоминания, которые она так старалась забыть, нахлынут с новой силой.

— Я сделаю чай, пока вы, девочки, немножко отдохнете, — предложил Дэйв, когда парковался.

— Ты хороший человек, Дэйв, — сказала Терри с любовью.

— Он больше, чем просто хороший, — заявила Сэнди, выходя из машины. — Он лучший!

— Ты тоже, цветочек мой, — ответил ее муж, взяв свою половинку за руку и быстро целуя в лоб, прежде чем повернуться к дому.

Терри улыбнулась, когда последовала за парой внутрь дома, но ее сердце немного болело при виде такой привязанности. Ей вспомнился Бастьен.


  108