– Клэр, дорогая моя, я совсем не возражаю. – Миссис Винэйблз прошла мимо Клэр к прилавку. – На самом деле, я думаю, просто замечательно, что вы выходите и встречаете различных людей. Это просто замечательно. – Она улыбнулась и взяла руку Клэр в свою. – Вы особенная девушка, Клэр, – сказала она, нежно пожав ей руку.
Клэр вышла из магазина, снова гордясь собой. Она работает в двух местах, подружилась с некоторыми своими ученицами, а теперь должна встретиться с графиней Кенсингтон и, возможно, с леди Энн Фенвик.
Пока Клэр добиралась до дома графини, она была совершенно спокойна. Это было очень приятное чувство. Если бы Тина была рядом, она нервничала бы и говорила только о предстоящей встрече с высокой персоной. Клэр улыбнулась этой мысли, нажала на звонок, и, прежде чем ее палец оторвался от кнопки, дверь открылась.
– Мисс Байлсоп, пожалуйста, входите, – сказал джентльмен в униформе. Он помог Клэр снять пальто и повесил его в шкаф. – Графиня ждет вас в гостиной. – Он проводил ее к большой резной двери с блестящими ручками. Дверь открылась, и Клэр препроводили в комнату. – Графиня, к вам мисс Байлсоп.
Графиня, выглядевшая довольно хрупкой, сидела на каком-то подобии кушетки, закутавшись в одеяло.
– Клэр, спасибо, что пришли. Уильям, это все. – Джентльмен неторопливо и спокойно вышел из комнаты. – Мне жаль, что Энн не смогла присутствовать, но у нее деловая встреча, которую нельзя пропустить.
– Я понимаю, – ответила Клэр. – Я сожалею, что вы пропустили занятие в субботу. Вы чувствуете себя лучше?
– Да, мне лучше. Я думаю, что скоро смогу выходить. Как поживает миссис Винэйблз?
– Просто прекрасно. Она замечательная леди, и ей так нравится вести уроки вязания.
– Вязание – замечательная вещь. – Графиня наклонилась и взяла с пола маленький мешочек. – Я трудилась как пчела. Как смотрится? Сядьте рядом и скажите, что вы думаете.
Клэр села и тщательно исследовала вязание.
– По большей части все удачно. Я вижу несколько кривых петель и еще то, что вы провязываете две петли сразу, из-за чего через два ряда получается стежок. Поэтому у вас получаются волнистые края.
– Кошмар! Мне придется все распустить?
– Не стоит волноваться, тем более что это только пробный урок. Но если вы вязали что-то конкретное, то, боюсь, вам придется все распустить. Нужно, чтобы вы поняли, где ошиблись.
Какое-то время Клэр провела с графиней, указывая той на ошибки, потом показала ей все, что та пропустила на занятии на прошлой неделе, и проинструктировала по поводу нескольких других петель – на всякий случай, если леди не придет на следующее занятие.
Клэр считала, что наличие титула подразумевает, что образ жизни его обладателя должен быть экстравагантным и шикарным. Но сегодня она чувствовала себя так, как будто общалась с обычной пожилой женщиной, которую знала в Тоттенвилле. Когда они закончили разбираться с вязанием графини, Клэр ушла, пожелав всего наилучшего леди Энн и выразив надежду, что обе посетят их занятие в субботу.
– Мы ни за что его не пропустим, – заверила ее графиня.
Глава 55
– Я не могу поверить, что ты была у графини и не сказала мне об этом, – сказала Имоджен.
Клэр заканчивала приводить себя в порядок перед зеркалом в ванной, готовясь к завтраку с Леонорой. В Лондон пришел апрель, Пасха уже закончилась, стояла теплая погода, но иногда накрапывал дождь. Им простудилась, и теперь по всей квартире валялись не только ее рукописи, но и носовые платки. Она была не в духе, простуда выбила ее из колеи.
– Вот и завтрак, – проговорила Им. – В твоей жизни появился мужчина?
Клэр уже боялась упоминать Леонору Эткинс. Она понятия не имела, какое место Леонора занимала в социальной иерархии.
– Просто одна знакомая, – сказала Клэр.
– О, американка? – поинтересовалась Им, хотя ей стало совсем неинтересно.
Клэр появилась из ванной, взяла сумку и плащ и покачала головой. Она быстро попрощалась с Им и выскочила под дождь.
Когда Клэр добралась до ресторана на Бромптон-роуд, Леонора была уже там. На ней были серый костюм и белая футболка. На мгновение Клэр подумала о Кэтрин Ренсселэр, но Леонора улыбнулась и вынула вязание. И образ Кэтрин исчез.
– Скажите мне, где я ошиблась, – попросила Леонора и показала свою работу Клэр.
Клэр взяла бежевое кашне и посмотрела на него.
– Вы не соблюдали порядок петель. – Она указала место. – Вот здесь нужно было спустить петлю один раз, а вы сделали это дважды. Это испортило остаток ряда.