– Сделаю все возможное, – ответила Аманда, пытаясь не показать, как ей плохо. – Но я не уверена, что наш сын станет дожидаться этого джентльмена.
Няня вела себя более решительно:
– Привести сюда мужчину, чтобы он ухаживал за моей деткой? Никогда не слышала такой чуши! Что мужчина может понимать в этих делах? Вы, мужчины, только доводите нас до такого положения, но ни один из вас и гроша ломаного не стоит, когда нужно помочь из него выпутаться. Пусть хоть один мужчина осмелится зайти в эту комнату, пока мы с мисс Менди заняты важным делом!
Леди Агата, увидев, что няня так уверенно взяла на себя всю ответственность, слегка приободрилась. В первый раз она искренне обрадовалась этой отважной старой женщине.
– Слушайте, слушайте! – поддакнула леди Чезвик, кинув одобрительный взгляд на няню.
Джаред уже собрался было обидеться на старых женщин, но Аманда положила руку ему на рукав:
– Я безгранично доверяю своей няне, дорогой мой.
Джаред хотел спорить дальше, но няня потребовала, чтобы он вышел из комнаты.
– Нам тут не нужны папаши, которые падают в обморок.
Джаред упрямо сжал челюсти:
– Я остаюсь!
– Если вы настаиваете, милорд, придется помогать. Сможете? – поддела его няня, не обращая внимания ни на высокое положение лорда, ни на грозное выражение его лица.
Он сможет. Он поможет! Отец помогал и поддерживал жену, разве нет? А он тоже мужчина, не хуже отца. Аманда снова вцепилась ему в руку, потому что началась очередная схватка. Джаред вытер ей лоб влажным полотенцем, которое протянула ему няня, и сражение продолжилось. Джаред молился про себя, чтобы его отец ошибался, а Аманда была права.
Леди Чезвик прекратила метаться по комнате и заламывать руки, проглотила две чашки чая и всего лишь четыре или пять небольших кексиков, привезенных из Сторм Хейвена, и заявила, что слишком расстроена, чтобы хоть что-нибудь съесть. Тем временем няня хлопотала вокруг Аманды, подсовывая ей под спину одеяла и раскладывая приданое для новорожденного, которое захватила с собой, предчувствуя, что произойдет.
Когда приготовления закончились, все расселись и стали ждать рождения малыша. Через час Аманда рассердилась.
– Вы все уставились на меня, словно я в любой момент могу лопнуть! Джаред, – добавила она с самообладанием, которого трудно было ожидать от нее в сложившейся ситуации, – я буду очень признательна, если ты со своим виноватым лицом уберешься отсюда в кухню. Мы позовем тебя, когда потребуется.
Джаред громко запротестовал, но в конце концов сдался, потому что Аманда едва не расплакалась.
– Отлично, – сказала она, когда дверь за ним закрылась и няня ее решительно заперла. – Может быть, теперь мы наконец приступим к делу? Никогда не думала, что мужчина может оказаться таким бесполезным, хоть я его и ужасно люблю.
Очень скоро ее опоясала совсем другая боль, и Аманда почувствовала непреодолимое желание тужиться. На этот раз няня подошла к ней, откинула одеяла и положила коротенькую пухлую руку на живот девушке.
– Хорошо, мисс Менди. Когда я скажу, начнете тужиться. Ну. Сейчас! Тужься! – Она тяжело взобралась на кровать и раздвинула согнутые ноги Аманды. – Скоро все закончится, милая. Отдохни немножко. Когда начнется схватка, тужься изо всей силы. Ты меня слышишь?
Аманда услышала. Она подозвала леди Чезвик и вцепилась в ее ладонь двумя руками. Когда началась следующая схватка, она так потянула хрупкую леди за руку, что та упала на кровать.
– Боже милостивый, Аманда! Никогда не думала, что ты такая сильная. Может, лучше позвать Джареда?
– Только попробуйте, – выдохнула племянница, – и я вас… покалечу. Вы что, вправду думаете… что я хочу… показаться моему мужу в таком виде… и еще няня торчит у меня между ногами… как чертик из коробочки… я вас никогда не прощу…
Обе пожилые женщины обменялись слабыми улыбками и снова занялись делом. В дверь заколотили, и Джаред закричал:
– Кевин нашел доктора, Аманда. Отоприте дверь и впустите нас!
Аманда закусила нижнюю губу и отчаянно замотала головой. Она безоговорочно доверяла няне.
– Уходите, глупые вы мужчины! – крикнула в ответ няня. – Это женская работа!
– Черта с два! Няня, впусти нас, или я выломаю дверь. Аманда, пусть она откроет!
Леди Чезвик подошла к двери и повысила голос, что совсем не подобает леди:
– Слушай меня внимательно, племянник. Ты нам надоел. Мы отлично справляемся с няней. Спускайтесь вниз, найди бедному доктору что-нибудь выпить, раз уж его сюда притащили. Когда мы будем готовы, он сможет осмотреть ребенка.