Но Гарри об этом, конечно же, не знал. Он мог только смотреть на нее, видеть решимость в ее глазах, путая ее с жадностью.
– Вы глупая женщина, – с осуждением произнес он и отвернулся. – У вас могло быть все, если бы вы согласились стать моей герцогиней, но вы предпочитаете бесстыдно прыгать между мной и Родди, защищая свою независимость, не оставляя мыслей о шантаже. Прекрасно, мадам, идите своей дорогой. Как бы то ни было, вы это заслужили!
– О, Гарри! – всхлипнула Трикси, протягивая к нему руки. Но герцог уже отвернулся, и ей пришлось сдержать себя.
Все правильно. Это единственно верный путь. Она дождется конца Сезона, пока Евгения и Елена не будут надежно устроены, а затем пойдет своей дорогой. Это было единственно верное решение.
Она приблизилась к двери, когда та с грохотом отворилась и ударилась о противоположную стену. В комнату ворвался Вилли, тяжело дыша, как будто он участвовал в забеге на длинную дистанцию.
– Трикси! Что вы здесь делаете? Это неприлично. Не думаю, что это соответствует правилам приличия. Забудьте, это неважно! Вы ни за что не поверите!
Гарри прикрыл рукой свои усталые и мокрые от рвущихся наружу слез глаза.
– Нет, Уильям, я почти убежден, что не догадаюсь, о чем ты. Мои предположения в последний раз были очень далеки от реальности.
– Неважно, Гарри, все в порядке, потому что ты действительно никогда бы не догадался. Кроме того, это очень важно, ждать нельзя ни минуты! Все дело в Сомервилле, Гарри. Энди и я видели его на Бонд-стрит важно прогуливающимся, как будто там его место. Ты пойдешь и вызовешь его на дуэль, правда? Я буду твоим секундантом, Гарри, если ты позволишь.
– Гарри… – начала Трикси, заметив, как герцог выпрямил спину и направился к двери. – Гарри, не делайте этого!
Но Гарри не слушал. Он находился в состоянии апатии, убийственном настроении для встречи с Майлсом Сомервиллем, и ему было наплевать на последствия!
Глава 19
С наступлением ночи герцог вернулся на Портмен-сквер, напрасно потратив три часа. Он был в настроении, опасно близком к эмоциональному взрыву. Майлс Сомервилль, если им действительно был тот человек, которого видели Вилли и Энди в конце Бонд-стрит, снова залег на дно. Гарри опять безуспешно пытался разузнать, где находится этот человек.
Но это было неважно для Гарри, потому что в настоящий момент он старался забыть о проблемах с Трикси. Он попросит Пинча приготовить ему что-нибудь на ужин и уснет, наконец, хоть на несколько так необходимых для него часов, а затем снова продолжит поиски. Представляя, как он быстро и сильно ударит по красивому гладкому лицу Майлса Сомервилля, Гарри немного успокоился. Впереди был еще длинный путь к выздоровлению, но по-настоящему его могла вылечить только Трикси.
Когда он поднимался по лестнице, его тетя вышла в холл и объявила:
– Мы все очень удивляемся, где же ты так долго пропадал, дорогой племянник. Трикси никому не захотела сказать, куда ты отправился, и сама пошла искать тебя во второй половине дня в сопровождении бестолковой Лэси. А поскольку мы увидели, что от молодого Уильяма тоже ничего не добиться, мы решили подождать, пока ты сам не вернешься домой. Но все это уже неважно, ты теперь дома! Произошло печальное и неожиданное событие, которое требует твоего немедленного вмешательства.
– Не сейчас, тетя, – утомленно произнес Гарри, уже занеся ногу над первой ступенькой лестницы. – Мне кажется, на сегодня достаточно печальных событий. Если вернулась Елена с мужем или без него, накормите ее или их и отправьте в кровать. Если Евгения пришла с собакой, сделайте то же самое. В любом случае, если она вернулась с крашеной беременной и раскаявшейся проституткой на поводке, пожалуйста, не говорите мне об этом, хорошо? Где Пинч?
– Это совсем не смешно, племянник, – запротестовала леди Эмилия, поджав губы не как царственная особа, а как обиженная женщина. – О, вот и Пинч. Он сейчас нам все объяснит, – произнесла она с большим воодушевлением, задержав дворецкого, появившегося со стороны гостиной: – Объясните, Пинч?
Гарри посмотрел на дворецкого, лицо которого вытянулось, как будто его только что чем-то прищемило, когда его попросили все рассказать.
– Прошу меня извинить, ваша светлость, – поклонившись, начал дворецкий, – но вас в гостиной ожидает неприятный сюрприз.
– Неприятный сюрприз, – повторил герцог. – Как его зовут? – спросил он, проводя рукой по красным от усталости глазам, мысленно представляя себе список всех обитателей на Портмен-сквере, которые могли бы быть неприятными сюрпризами.