ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  96  

– Я давно так не веселился! – вопил Руперт. – Надо всех приводить сюда.

Рафаэлла в изнеможении свалилась на стул, обмахиваясь меню, как веером. Когда она подняла глаза, Луиз уже сидел на стуле возле сцены и настраивал гитару.

– А теперь, дамы и господа, мы рады представить вам лучшую девочку заведения «Пасси Сатин» – несравненную Еву!

Из подвешенной к потолку клетки вышла высокая, сильно накрашенная женщина. На ней было серебристое одеяние, прикрывавшее ее с ног до головы, крошечная шляпка и туфли на очень высоких каблуках.

Луиз заиграл на гитаре «Девушку из Ипанема», а Ева принялась медленно раздеваться. Сначала шляпка, потом серебристый парик, и, наконец, остались только туфли на высоких каблуках, крошечные трусики и блестки, прикрывавшие грудь.

– Ничего себе штучка, – искренне залюбовался Руперт.

– Заткнись, – огрызнулась Одиль. – Это все парафиновые инъекции.

Ева сделала паузу, расставила ноги и начала призывно трогать блестки, скрывавшие грудь от застывшей аудитории. Затем внезапно она сорвала их, и зрители увидели темные, набухшие соски.

Руперт шумно вздохнул и чуть не подавился.

– Я же говорила, что парафин, – хмыкнула Одиль.

Ева многозначительно улыбнулась и незаметным движением сбросила трусики.

Так она стояла несколько секунд абсолютно голая, а затем свет погас.

Когда огни зажглись, Евы уже не было, на сцене остался Луиз. Он запел песню о потерянной любви и одиноких ночах. Голос оказался хрипловатым, но очень приятным.

Сердце Рафаэллы сжалось от жалости. Красавец с отличным тембром, но кому он нужен? Все присутствовавшие приходили в себя после Евы, этой огромной лошади. Луиз заслуживал большего.

Следующие несколько недель Рафаэлла довольно часто ходила в «Пасси Сатин», таща за собой тех, кто соглашался. У нее ни разу не было возможности поговорить с Луизом, но она не сомневалась, что он знает о ее присутствии. Их глаза вели свой разговор. Рафаэлла радовалась, когда видела Луиза, и огорчалась одновременно. Она то сходила с ума, то становилась удивительно спокойной. Боже! Ничего не получится. Они принадлежат к разным мирам. И все же…

Джордж продолжал ухаживать за Рафаэллой и не сомневался, что они будут вместе. От него было трудно отделаться, но Рафаэлла еще не созрела для окончательного решения.

Одиль с Рупертом и ребенком улетели в Англию, чтобы показать внучку семье. Рафаэлла и Джон-Джон должны были ехать с ними, но в последнюю минуту она отказалась, разрешив взять с собой мальчика.

В этот вечер она наняла машину с шофером и в одиночестве поехала в «Пасси Сатин». Сердце прыгало, как мячик для пинг-понга. Но Луиз не сделает первый шаг навстречу. Значит, все зависит от нее.

К этому времени Рафаэллу уже знали в клубе и дали столик впереди. Нервничая, она заказала шампанское и стала ждать.

Как только Луиз закончил выступление, он тут же подсел на свободный стул.

– Кажется, вам здесь понравилось, – сказал он. – Мне очень жаль.

– Почему? – дерзко спросила Рафаэлла.

– Это место не для вас и люди тоже.

– Боже! Надеюсь, что хоть вы не сноб. Мне достаточно Руперта.

– А кто такой Руперт?

– Мой брат.

– Наверное, он умный.

– Ерунда.

Не отрывая от нее глаз, Луиз сказал:

– Что вам нужно от меня?

– Проводите меня домой, и мы поговорим.

– Серьезно?

– Если хотите, серьезно.

– Не надо играть со мной в игры, английская леди.

– Я не англичанка, – взорвалась она. – Разве я похожа на нее? Луиз несколько смягчился.

– Вы прекрасны, – и с сожалением добавил, – слишком прекрасны и слишком богаты. Несмотря на чувства, мы никогда не будем вместе. Я это знаю.

Рафаэлла вложила в следующие слова всю себя:

– Пожалуйста, проводите меня, Луиз, и скорее… Приятная музыка, шампанское и никакого освещения в квартире, кроме уличных фонарей.

Так Рафаэллу никто не целовал. Губы у Луиза были холодными, а язык – горячим. Они изучали друг друга в темной квартире, вкладывая в поцелуи всю душу.

Он не торопился, и она тоже. Оба ждали слишком долго, и теперь спешка не требовалась.

Он гладил длинные волосы и ласково бормотал ее имя:

– Рафаэлла… Рафаэлла…

– Луиз, – прошептала она в ответ, поглаживая шелковые кудри на его затылке. – О, Луиз.

Его руки медленно сползли на плечи, они то снимали шлейки платья, то надевали их.

Рафаэлле хотелось, чтобы он сорвал одежду, хотелось почувствовать прикосновение его рук, она так жаждала Луиза…

  96