ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  45  

— Очень жестокая философия.

— Ну, может, тут сказываются мои индейские корни. А может, психология парня, выросшего в трущобах.

— Ты гордишься своей индейской родословной, верно?

— Ну, если человек не гордится тем, кто он есть, значит, у него есть проблемы, — улыбнулся Николас. — Я над этим подшучиваю, но на самом деле так и вижу себя в те стародавние времена, когда краснокожие воевали с бледнолицыми. Я был бы отличным разведчиком и свирепым воином. Меня всегда привлекала охота. Может быть, поэтому я и пошел в «тюлени». Ну, как бы то ни было, Джед вынес все, что выпало на его долю за месяцы базовой подготовки, и не сдался. Он был упрям, как сам черт. — Николас опять улыбнулся. — Ну а потом он расквитался со всеми нами по полной программе.

— Значит, у него большая выносливость.

— Выносливость? — Улыбка сошла с лица Николаса. — Что ж, можно и так сказать. Хочешь послушать, какая у него была выносливость? Во время войны в Заливе наш взвод забросили на территорию Ирака с особым заданием. Воздушная разведка засекла небольшое подземное предприятие по производству биологического оружия в северной части страны. Нашу группу послали с секретным заданием его уничтожить. Начальство хотело провернуть дельце по-тихому, ведь известие о том, что войска оказались под угрозой бактериологической атаки, могло бы вызвать громкий публичный скандал. Но все пошло наперекосяк с самого начала. Нет, производство мы взорвали, но двое были убиты, а мы с Джедом не успели добраться до вертолетной площадки: нас захватили в плен местные.

Иракцы упорно продолжали лгать насчет биологического оружия, поэтому они засунули нас в крошечную тюрьму посреди пустыни и послали гонца к Саддаму с вестью о двух захваченных в плен «тюленях». Саддам ответил, что ему требуется признание вины и осуждение американского военного вторжения. Я точно не знаю, почему они решили обработать в первую очередь именно Джеда, а не меня. Может быть, прознали о его происхождении и решили продемонстрировать слабость и трусость магнатов капитализма.

— Они его пытали?

— По полной программе. Три дня измывались, не давали ни пищи, ни воды, держали его в раскаленном металлическом ящике. У его было сломано два ребра, на нем живого места не было от кровоподтеков, когда они бросили его обратно в камеру. Но он не сломался. Как я уже говорил, он был чертовски упрям. Я думал, он не перенесет побег, но он выжил и даже положил двух охранников. Мы прятались, пробирались по холмам и перебрались через границу. — Николас криво усмехнулся. — Да, я бы сказал, у него большой запас выносливости. И я не завидую Арчеру, если уж Джед пустился по его следу. Ну, ты узнала, что хотела?

Она узнала даже больше, чем хотела. Ей было неприятно представлять себе Джеда в роли жертвы, даже зная, что он не сдался и преодолел все. Мысль о Джеде в камере, избитом и страдающем, была непереносима.

— Да, именно это я и хотела узнать. — Мелис налила им обоим еще по чашке кофе. — Спасибо.

— Не за что. — Николас отодвинул свой стул от стола. — И какие у нас сегодня планы на утро?

— У нас?

— Джед сказал, что я должен глаз с тебя не спускать, пока он не вернется.

— Ты мне не нужен. Здесь на острове я в безопасности.

— А со мной все-таки надежнее. Что-то вроде двойной страховки. Будем резвиться в воде с дельфинами?

— Резвиться? — Мелис задумчиво склонила голову набок. — Это не входило в мои планы, но почему бы и нет? Иди надень плавки. Питу и Сьюзи понравится с тобой резвиться. Это я тебе гарантирую. — Она хитро улыбнулась. — Спроси Кола.

— Арчер был на Тобаго, — коротко сообщил Джед, когда Николас снял телефонную трубку четыре часа спустя. — В «Брэмли-Тауэрз». А сейчас его там нет.

— Снялся с насеста?

— Да, черт бы его побрал! Парня в засаде звали Кобб, и он сказал, что Пенниг встревожен твоими отлучками с острова на Тобаго. Очевидно, Арчер тоже занервничал и дал деру.

— А мы знаем, куда он подался?

— Кобб был нанят в Майами. Я позвонил детективу Галлею в Нассау, спросил, сможет ли он проследить Арчера в Майами. Кроме того, я велел ему приехать и забрать Кобба и его приятеля Данска.

— А Кобб не знал, где можно найти Арчера?

— Поверь мне, если бы Кобб знал, он сказал бы мне.

— В этом я не сомневаюсь, — сказал Николас. — Просто я удивляюсь, что ты решил передать Кобба в руки полиции.

— Мелкая рыбешка. Я уже выкачал из него все, что хотел. А теперь ты поезжай, забери Данска и сдай его Галлею в аэропорту.

  45