ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  10  

— Что ты чувствуешь ко мне, Мэри?

— Я… Я не знаю. — Глаза Мэри неожиданно наполнились слезами. — Я в полной растерянности. Ты совсем не тот, каким я представляла своего избранника. Я хотела кого-то надежного и спокойного. — Она засмеялась. — Тебя вряд ли можно назвать благонадежным гражданином.

— Но я действительно надежен. Никто не может быть вернее, чем я буду для тебя.

— Я знаю. Вот почему я так растеряна. Ты не похож ни на одного из моих знакомых. Ты необычайно добр ко мне и заставляешь меня чувствовать себя так, как будто я никогда не захочу покинуть тебя. — Она запнулась. — И я была так счастлива с тобой сегодня.

Разве этого не достаточно?

— Я совсем не знаю тебя. Я все еще немного тебя боюсь. Мне нужно время, чтобы привыкнуть. — Она провела рукой по его жесткой щеке и снова почувствовала пронзительную сладость, волнами накатывающую на нее. — Но не думаю, что смогу когда-нибудь быть счастливой без тебя.

Джейк опустил голову и поцеловал ее ладонь.

— Я приложу все усилия, чтобы тебе не пришлось это проверять. Знаешь, многие люди верят в судьбу. Я никогда не размышлял об этом до сегодняшнего вечера. Но, черт возьми, мы предназначены для того, чтобы быть вместе. Я уверен, что, если бы мы не встретились сегодня, мы бы встретились в другом месте или в другое время. Поэтому не думай, что сможешь уйти от меня. — Он слегка коснулся языком ее ладони и почувствовал ответную дрожь. — Иди домой, или мы испытаем на прочность заднее сиденье этого «Мерседеса». Увидимся завтра днем.

Мэри выбралась из машины.

— Я пошлю чек отцу Бернарду завтра. — Что?

— Я обещал, что пошлю чек в фонд помощи детям за то, что ты танцевала со мной.

Мэри совершенно забыла о том, что пообещал Джейк за единственный танец с ней. «Впрочем, меня не пришлось долго уговаривать», — подумала она. Джейк был прав: нужен был только повод.

— Это не было уловкой?..

Он удивленно посмотрел на нее.

— Я выполняю свои обещания, Мэри. Всегда.

— Двадцать тысяч долларов — немалые деньги.

— Это хорошее дело. Я представляю, как живется бездомным детям.

«Потому что ты сам когда-то был таким», — подумала Мэри сочувственно.

— Да, это очень нужное дело. — Мэри захлопнула дверцу машины, помахала Джейку рукой и стала искать в сумочке ключ, поднимаясь по ступенькам к входной двери. Она улыбнулась, когда поняла, что Джейк не уедет, пока она не войдет в дом. Даже за это короткое время Мэри поняла, что одной из основных черт Джейка бьшо стремление защищать и оберегать то, что он считал своим. Это качество показалось Мэри весьма привлекательным.

Она открыла дверь, снова помахала рукой и вошла. Тут же раздался шум двигателя уезжающего «Мерседеса».

В прихожей было темно, но из-под двери кабинета отца пробивалась полоска света. Снова работает допоздна, подумала Мэри. Он должен больше отдыхать. В последнее время отец выглядит совсем измученным.

— Папа, пора сделать перерыв, уже ночь, — сказала она, открывая дверь. — Тебе не кажется, что рабский труд запрещен даже в Саид-Абабе…

— Добрый вечер, мисс Харланд, — сказал Растин Паллал, поднимаясь с большого кресла в другом конце комнаты. — Я жду вас.

— Что вы имеете в виду? Папа, что… — Мэри повернулась к столу, за которым сидел ее отец. — Папа!

Глава 3

Саид-Абаба

3 октября 1989 года

Ты должен был покинуть Саид-Абабу три дня назад, — мрачно сказал Бруно, нажимая на педаль газа. Джип мчался по пустынной дороге к городу Тарболу. — Паллал съест тебя с потрохами.

— У него будет тяжелый случай несварения, — ответил Джейк, откидываясь на спинку сиденья. — Кажется, я и раньше не очень нравился нашему милому полковнику. — Он весело взглянул на Бруно. — Ты зря беспокоишься. Паллал бросит меня в свою тюрьму не раньше, чем удостоверится, что у меня достаточно наличных, чтобы я стал для него ценной добычей. Могу предположить, что он попытается поймать меня в последний момент перед тем, как мы покинем эту чудесную страну с молочными реками и кисельными берегами. А так как он не знает, когда и как мы собираемся уехать, то, должно быть, сейчас ужасно разочарован.

— Ты должен быть уже на яхте в тот момент, когда закончишь здесь все свои дела. — Бруно взглянул на заднее сиденье, где спал щуплый китаец. — Чен был в гораздо меньшей опасности, чем ты сейчас.

— Чен работает на меня, а я забочусь о своих людях. Когда я покину страну, здесь начнется драка за все, что я оставлю. Паллал уничтожит всех, кто был близок ко мне. Это в его стиле. — Джейк ухмыльнулся. — Он не придумал ничего лучше, чем дать мне знать, что Чен в одной из его тюрем. Теперь ты понимаешь, что было разумнее забрать Чена с нами, чем позволить ему бежать из тюрьмы через шесть недель, приятель.

  10