ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>

Все по-честному

Отличная книга! Стиль написания лёгкий, необычный, юморной. История понравилась, но, соглашусь, что героиня слишком... >>>>>

Остров ведьм

Не супер, на один раз, 4 >>>>>

Побудь со мной

Так себе. Было увлекательно читать пока герой восстанавливался, потом, когда подключились чувства, самокопание,... >>>>>

Последний разбойник

Не самый лучший роман >>>>>




  64  

– Ага. А кровать стояла на крыше небоскреба. Потом снова полез на крышу, снова упал, и так двадцать пять раз. После того как твоим лицом разравнивали асфальт, самое время пообщаться с родственниками и рассказать, что у тебя все хорошо.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

Что-то я сегодня какая-то не такая!

Злобненькая, мелкая…

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

В битве сильнейших редко побеждает великодушный. Но вне зависимости от этого великодушный выигрывает.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Не подходи, противная! Я чудовищно опасен!

У меня черные кружевные трусы по карате!

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

* * *

Как только речь заходит о родственниках, особенно о братьях и сестрах, самые приличные с виду люди начинают грызть зубами полировку.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

– Не пущу! Только через мой живой труп!

– О’кей. Заказ принят.

(«Мефодий Буслаев., Тайная магия Депресняка»)

Цирк! Дурдом! Детский сад! Даже хуже! Цирковой дурдом на базе детского сада!

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

* * *

Родился в тухлый день, в неправильный час и в ошибочную минуту.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Ты, как всегда, прозорлив! Золотую медаль за интуицию можешь взять из мусорной корзины!

(«Мефодий Буслаев. Тайная магия Депресняка»)

* * *

Я не силен в биологии, если она не относится к способам убийства.

(«Мефодий Буслаев., Лед и пламя Тартара»)

* * *

Это было совершенно нечаянно, и всего семь стрел подряд!

(«Мефодий Буслаев., Билет на Лысую Гору»)

Поэт, прозаик, художник, по совместительству гений. Лобзиком, говорят, еще выпиливает.

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

* * *

Жестокость и поспешность – это оружие зла. Порой великодушием и терпением можно сделать больше.

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

Если я в какой-то день хотя бы чуток не попсихую, значит, я уже умер.

(«Мефодий Буслаев. Лед и пламя Тартара»)

* * *

Не прикидывайся идиотом! Ты и так слишком вошел в роль!

(«Мефодий Буслаев. Месть валькирий»)

* * *

– Меф, иди сюда, мой лохматик! Я тебя обниму!

– Запросто! Только ножик положите!

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Девушка, тут вам не забегаловка какая-нибудь! Руками есть нельзя! Трезубец и ятаган что, просто так положили?

(«Мефодий Буслаев. Третий всадник мрака»)

Она была в том возрасте, когда при слове «ребенок» хочется бросать ручные гранаты.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Расскажите мне ваш беспорядок дня!

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

Я просто обожаю эту зверушку! У кого бы дробовик одолжить?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

– Что у тебя с лицом?

– Упал с самоката на кулак случайного пешехода, который пытался защититься от меня зонтиком.

(«Мефодий Буслаев., Третий всадник мрака»)

* * *

О чем ты думал, когда в документации на снегоуборочник написал: «Страна-получатель: Египет»?

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

– Ой… Ошибочка вышла! Похоже, я прогуляла курс пожарной магии.

– Угу. Зато ходила на семинар юных поджигателей.

(«Мефодий Буслаев. Билет на Лысую Гору»)

* * *

Что ты стоишь, как одинокий тушканчик?

(«Мефодий Буслаев. Маг полуночи»)

* * *

Терпение и труд в порошок сотрут.

(«Мефодий Буслаев. Свиток желаний»)

* * *

Для выпускницы эдемской школы она позволяла себе слишком крепкие слова. Шмыгалка упала бы в обморок, если только… если допустить, что она сама в душе никогда не произносила чего похлеще.

  64