— Не только в тебе? А в чем? Уж не во мне ли?
Сестра смотрела в пустоту, на что-то, видимое только ей одной, на что-то, чего — Ричард знал — на самом деле не существует. Она с трудом сфокусировала взгляд на Ричарде.
— Нет, не в тебе. Будь это как-то связано с тобой, я бы по-прежнему чувствовала дорогу, а я ее не чувствую. То есть чувствую, но не всегда. По-моему, это из-за сестер Элизабет и Грейс.
— А они-то тут при чем? — почти прокричал Ричард сквозь шум бури.
Новое облако пыли обрушилось на них. Песчинки больно хлестали по лицу, забивались в волосы, попадали в глаза. Ричард сощурился.
— Умирая, они передали мне свой дар. Поэтому, когда ты не принял их предложения, сестрам пришлось убить себя. Обе они добровольно расстались с жизнью, чтобы передать свой дар другой сестре, а та, обретя новые силы, смогла бы исполнить свою миссию.
Так вот почему ему показалось, что магия сестер возрастает от раза к разу. Кэлен еще тогда предположила, что это как-то связано с тем, что сестры убивают себя.
— То есть сейчас, кроме твоей силы, ты обладаешь и силой Хань двух других сестер Света?
Сестра Верна кивнула, обводя взглядом окрестности.
— Сейчас у меня одной та сила, что была у нас троих. — Она снова посмотрела на Ричарда. — Возможно, мое могущество слишком велико, чтобы я могла пройти здесь. Но помни: если я потеряюсь, ты должен попытаться выйти отсюда без меня.
— Еще чего! Я заблужусь. Я же не чувствую этих ваших дурацких заклинаний!
— Не спорь со мной! Ты чувствуешь молнию. Тот, у кого нет дара, почувствовал бы ее слишком поздно. Придется тебе постараться.
— Не бойся, сестра, все будет хорошо. Ты обязательно найдешь дорогу.
— Но если мне это не удастся, ты должен выйти отсюда. Постарайся, Ричард! Главное, что бы ты ни увидел, знай — это наваждение. Иди вперед и ни на что не обращай внимания. Ни на что. Если я погибну, ты должен сам выбраться отсюда и дойти до Дворца Пророков. Чего бы тебе это ни стоило!
— Если с тобой что-то случится, я попробую вернуться в Срединные Земли. Это ближе.
Сестра резко дернула его за рукав.
— Нет! И почему это ты все время мне противоречишь? — В глазах ее мелькнул гнев, но она тут же овладела собой. — Ричард, если сестры Света не помогут тебе овладеть даром, ты умрешь, и ошейник тебя не спасет. Только сестра может сделать так, чтобы твой Хань обратился тебе во благо. Мы нужны тебе как воздух, а без нас ты просто-напросто задохнется. Элизабет и Грейс пожертвовали жизнью ради того, чтобы помочь тебе. Пусть же их жертвы будут не напрасны.
Ричард взял сестру за руку и нежно сжал ее ладонь.
— Все будет хорошо, сестра. Ты выйдешь отсюда, я обещаю. Если понадобится моя помощь, я помогу тебе, чем смогу. Не бойся. Не верь колдовским наваждениям. Разве не ты мне это говорила?
Сестра Верна с тяжелым вздохом отняла руку и отвернулась.
— Наваждения… Ты не знаешь, что я вижу. — Она оглянулась через плечо. — Не испытывай моего терпения, Ричард, право же, я сейчас не в лучшем настроении. Делай, как я сказала. — И она решительно пошла вперед.
Ричард услышал цокот копыт: лошади бодро бежали за сестрой. Вокруг по-прежнему кружились темные вихри, то и дело прорезаемые стрелами молний. Спокойствие лошадей показалось Ричарду странным. Почему они никак не реагируют на молнии? А может, он сам видит молнии только благодаря своему дару? Слева взметнулось облако пыли. Вспышка озарила его, и Ричард, изумленный, застыл на месте. Он увидел Олений лес — лес, который так манил его к себе. Вот они, деревья, совсем рядом. Еще шаг — и он окажется там, в тишине и спокойствии. Один только шаг! Лес неодолимо манил его. Под этими кронами так тихо, так спокойно. Там больше не будет страха, горя и боли. Да, конечно, это всего лишь наваждение, ловушка. Сестра Верна предупреждала его. Но даже если лес не настоящий, какая разница? Ведь он все равно будет там счастлив. Разве плохо быть счастливым?
И вновь Ричард услышал, как кто-то зовет его. Он услышал приближающийся цокот копыт.
Оглянувшись, он увидел Чейза.
— Не верь этому, Ричард! — донесся до него голос сестры Верны. — Это наваждение! Не останавливайся, иди вперед.
Ричард истосковался по старому другу не меньше, чем по своему лесу. Не слушая сестру, он все стоял и смотрел на Чейза. Страж границы скакал во весь опор на взмыленной лошади. Кто-то сидел в седле рядом с ним. Приглядевшись, Ричард узнал Рэчел. Ну что ж, все правильно, она и должна быть вместе с Чейзом. Рэчел тоже кричала и звала Ричарда, и Ричард как зачарованный смотрел на это наваждение.