Но как же ей убежать, если ее стерегут днем и ночью? Конвоир привел ее в зал и теперь терпеливо ждал, чтобы проводить в кухню.
Казалось, только они двое и были спокойны в этом доме, отданном на разграбление. Солдаты не только тащили мебель, предметы искусства и все, что могли унести, но в приступе ярости от того, что они уходят без победы, крушили штыками и ударами сабель деревянную резьбу, украшавшую стены, срывали и резали гобелены, уничтожая то, что не могли взять с собой.
Из коридора Лаура видела графиню де Дампьер. Женщина неподвижно стояла посреди вестибюля, прижимая к себе детей, и в отчаянии смотрела, как заросшие щетиной варвары разоряют ее дом. Как раз в эту минуту они снимали без лишних предосторожностей драгоценный гобелен, которым так восхищался барон де Бац. Не обращая внимания на своего конвоира, Лаура бросилась к графине, потрясенная выражением ее лица. Госпожа де Дампьер даже не плакала. Она посмотрела на Лауру совершенно пустыми глазами:
– Что с нами будет? Эти люди все увозят, все крушат. Нам не оставят ничего. Что мы будем есть? В деревне происходит все то же самое. Вы слышите эти крики и шум? Они грабят и все ломают – бессмысленно и жестоко. Мне и моим детям суждена голодная смерть.
– Успокойтесь, моя дорогая! Герцог Брауншвейгский сказал мне, что уезжает сегодня ночью и увозит вас с собой. Впрочем, и меня тоже...
– Он нас увозит? Но почему?
– Полагаю, герцог понимает, что здесь вам не выжить. Поэтому и берет вас с собой. У вас ведь должны быть родственники?
– У меня нет родственников, да я и не хочу уезжать из страны. Возможно, – графиня чуть оживилась, – я могла бы поехать в Лонгви или в Верден... Там у нас есть друзья. Вы можете отправиться с нами.
Лаура кивком указала на своего сопровождающего:
– Мне не оставляют выбора. Я должна ехать в Брауншвейг, если только мне не удастся утопиться во рву, где вполне достаточно воды! Впрочем, я не уверена, что мне позволят сделать даже это.
Госпожа де Дампьер взяла ее за руку и повела к лестнице.
– Потерпите немного и поезжайте с нами. У меня еще осталась карета, и я надеюсь, что мне вернут моих лошадей. Мы поедем вместе, а по дороге посмотрим, что можно будет сделать, – прошептала она. Графине явно стало легче, когда появилась возможность строить какие-то планы. – Я приготовлю свой багаж и детские вещи. Осторожно собирайтесь и приходите ко мне на кухню. И прошу вас, не теряйте надежды!
Вместе, но по-прежнему в сопровождении конвоира Лауры, женщины поднялись в свои комнаты. Лаура увидела, что дверь в спальню Жосса распахнута настежь, но Жосса в комнате не было. Лаура, торопясь, собрала свои вещи, завязала мешок, завернулась в плотную накидку и бегом спустилась вниз. Уже темнело, но повсюду зажгли свечи, чтобы солдаты могли продолжать опустошать Анс. Свечи потом погаснут сами, если только одна из них не опрокинется и не подожжет старый замок...
На кухне Лаура помогла госпоже де Дампьер смолоть пшеницы и сварить подобие каши, в которую добавили оставшиеся кусочки сала. Дети молча сидели рядом и послушно ждали. На их личиках был написан живой интерес к происходящему. Эмильенна, последняя из служанок, покинула замок накануне и больше не возвращалась. Судя по всему, она отправилась в свою деревню. Но конвоир Лауры не уходил с кухни ни на минуту.
Неожиданно дверь, выходящая во двор, распахнулась, в проеме появилась завернутая в плащ фигура. Солдат подал знак конвоиру выйти. Тот было запротестовал, но второй солдат поднес руку к губам, скрытым густыми усами, и снова знаком приказал ему выйти. Конвоир поспешил за своим товарищем. Его не было не больше минуты, и вот он уже появился снова. Теперь, как оказалось, вернулся не прежний конвоир, а его товарищ, тот, который и вызвал первого во двор. Этот солдат повел себя весьма странно.
Он нашел среди вещей дорожный мешок Лауры, взял ее плащ, схватил молодую женщину за руку и потащил на улицу, не давая времени опомниться и произнести хоть слово.
Ничего не понимающая Лаура, которой поведение солдата внушало серьезные опасения, попыталась воспротивиться, кричать. Но солдат сжал ее руку и прошептал:
– Бежим, и как можно быстрее! Это же я, Питу!
Лаура едва сдержала крик радости, но не осмелилась ослушаться. Они, крадучись, миновали двор, проскользнули в приоткрытые ворота. По счастью, их никто не остановил и не окликнул. С этой стороны замка, через ров, была дорога в деревню, но она была безлюдна, потому что прусские солдаты сожгли деревянный мост через ров.