Он наблюдал, как намыленные пальчики пробегают по голени.
– Вряд ли…
– Хорошо. – Удовлетворившись его ответом, она высунула другую ногу. – Тогда бог с ним.
– Она велела мне проследить, чтобы ты выпила. Все, – добавил он, продолжая наслаждаться зрелищем.
Ее нижняя губа дрогнула.
– Это ставит тебя в невыгодное положение, правда?
– В положение в любом случае.
– Вот что, я немного выпью. Тогда, если она спросит, я могу сказать, что пила. Пытаюсь уменьшить вред.
Адам передал ей бокал, она отхлебнула и поморщилась:
– Кошмар… не хочешь позаботиться об остальном?
– Я – пас. – Усевшись на краю ванны, он вылил содержимое бокала.
Удивившись, она слишком сильно сжала кусок мыла, и он выскользнул.
– Водобоязнь, – пробормотала она. – Нет, не волнуйся, я сама достану. – Погрузив руку в воду, она принялась искать. – Ты когда-нибудь думал о том, что можно сделать мыло, которое не выскальзывало бы из рук? – Наконец она схватила кусок. – Ага! Я ценю, что ты принес мне это отвратительное пойло, Адам, но сейчас, если хочешь уйти…
– Я не спешу, – Он немного лениво забрал у нее губку. – Ты что-то говорила о спинке.
– Грабеж! – Фэйрчайлд ворвался в ванную. – Звоните в полицию! Звоните в ФБР! Адам, будете свидетелем. – Он кивнул, не находя ничего странного в том, что они все встретились в ванной его дочери.
– Как я рада, что у меня большая ванная, – пробормотала Кирби. – Жаль, не подумала подать закуски. – Она пробежалась мылом по руке. – Что украли, папа? Уличные сценки Моне? Портрет Ренуара? А, нет, знаю – твои любимые носки.
– Мой черный парадный костюм! – Он драматично указал на потолок. – Мы должны снять отпечатки пальцев!
– Очевидно, преступник псих-фетишист, – заключила Кирби. – Люблю загадки. Давайте составим список подозреваемых. – Она убрала с глаз волосы и откинулась – голый соблазнительный Шерлок Холмс. – Адам, у тебя есть алиби?
Слабо улыбнувшись, он провел влажной грубой губкой по ее руке:
– Я весь день соблазнял Полли.
Ее глаза задорно сверкнули.
– Это не пойдет, – серьезно произнесла она. – Полли можно соблазнить за пятнадцать минут. Полагаю, у тебя есть черный парадный костюм.
– Косвенное доказательство.
– Ордер на обыск, – решительно вмешался Фэйрчайлд. – Мы получим ордер на обыск и прочешем весь дом.
– Это займет слишком много времени, – сказала Кирби. – На самом деле, папа, думаю, лучше всего спросить у Кардса.
– Это сделал дворецкий! – ликующе прокудахтал Фэйрчайлд, но затем осекся. – Нет, нет, мой костюм ни за что бы не налез на Кардса.
– И правда. Не хочу быть доносчиком, но я подслушала, как он говорил Тьюлип, что собирается взять твой костюм.
– Доверие, – прошептал Фэйрчайлд Адаму. – Никому нельзя доверять.
– Думаю, его мотивом были чистка и глажка. – Кирби принялась изучать пальцы ног. – Уверена, он расквасится от подобных обвинений.
– Прекрасно. – Фэйрчайлд потер тонкие ловкие руки. – Я самолично разберусь с этим делом, не предавая его огласке.
– Храбрец, – заключила Кирби, когда отец вылетел из ванной. Спокойная и удивленная, она улыбнулась Адаму. – Кажется, мои пузыри тают, так что продолжим обсуждение в другое время.
Потянувшись, Адам дернул цепь и вытащил старомодную затычку из громадной ванны.
– Время наступает тогда, когда мы решаем начать и закончить нечто гораздо серьезней, чем просто беседа.
Кирби наблюдала, как уровень воды – и ее защита – падают. «Когда тебя загоняют в угол, лучшее, что ты можешь сделать, – вести себя беспечно», – решила она. Попробовала улыбнуться, хоть и не смогла скрыть волнения.
– Сообщишь мне, когда будешь готов.
– Обязательно, – ответил он спокойно, затем поднялся и оставил ее одну.
* * *
Позже Адам, спускаясь по лестнице, услышал голос Кирби и улыбнулся.
– Да, Тьюлип, я выпила эту ужасную смесь. Я не опозорю тебя, упав в голодный обморок в гостиной Харриет.
Низкий рокот, прозвучавший в ответ, свидетельствовал о неудовольствии.
– Крылья сверчка, я носила каблуки большую часть жизни. И они не шесть дюймов, а три. Да, большая часть женщин там будут выше меня. Иди печь торт, хорошо?
Адам услышал бормотание и сопение, когда Тьюлип прошла мимо него.