ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>

Угрозы любви

Ггероиня настолько тупая, иногда даже складывается впечатление, что она просто умственно отсталая Особенно,... >>>>>

В сетях соблазна

Симпатичный роман. Очередная сказка о Золушке >>>>>

Невеста по завещанию

Очень понравилось, адекватные герои читается легко приятный юмор и диалоги героев без приторности >>>>>




  86  

— Нет, они держатся особняком. Наблюдают за волками, а иногда и за нами. Вполне вероятно, они и нас изучают.

Мэри настояла на том, чтобы покормить их. Зная, что, не приняв любезное предложение, они могут оскорбить ее, Софи заговорила прежде, чем Джек смог отказаться:

— Мы поели перед тем, как приехать сюда, но я бы не отказалась выпить чего-нибудь горячего, если вы не против.

Заваривая чай, Мэри рассказала им о других жителях деревни. Позже она указала дорогу к трем своим соседям, которые, по ее мнению, должны были находиться дома.

Битый час они стучали в двери и задавали вопросы.

Выйдя из последнего дома, Софи проговорила:

— Нам нужно было послушать Мэри. Она сказала, что никто не видел Харрингтона, и была права. Она милая женщина, не правда ли?

Джек кивнул:

— Ты легко наладила с ней контакт.

— Как думаешь, мы можем остаться в пустой лачуге, о которой рассказывал Джо? Я мерзну. Кажется, что холод усилился после того, как я согрелась в доме Мэри.

Джек обнял ее за плечи.

— Конечно. Думаю, мы здесь ненадолго. Чиппер должен скоро вернуться. — Он указал на небольшое деревянное здание в пятидесяти ярдах от них и сказал: — Наверное, это там.

Джек прижимал ее к себе, пока они добирались до лачуги, и Софи молилась, чтобы внутри был рабочий обогреватель.

— Кажется, я никогда не узнаю, зачем Харрингтон сюда приехал, — признала она.

Они были в двух шагах от двери. Джек потянул за ручку, и в этот момент в воздухе раздался громкий треск, древесина раскололась, и в лицо Софи полетели щепки. Реакция Джека была молниеносной. Он распахнул дверь и впихнул Софи внутрь, закрыв ее своим телом, когда она упала на пол.

ЗАПИСЬ В ДНЕВНИКЕ

ЧИКАГО

Мы не можем позволить себе еще одну такую же ошибку, какую допустил Эрик с Брендоном. Если «Проект Альфа» не закроется, нам нужно быть осмотрительными и осторожными. Мы усовершенствовали формулу и полагаем, что нашли правильную дозировку.

Мы начали испытания на людях и были поражены количеством претендентов. Невероятно, сколько людей готовы подписаться на что угодно, если сыграть на их эго. Даже когда мы просим их держать все в секрете, они рвутся проявить себя.

Они думают, что тестируют пищевые добавки. Мы дали им достаточно информации, чтобы завоевать их доверие и убедиться в их сотрудничестве с нами.

Результаты были феноменальными, даже лучше, чем мы ожидали. Повышение уровня адреналина было особенно захватывающим. Следующий шаг — увеличить фактор стресса, чтобы посмотреть, как это повлияет на результаты.

ТРИДЦАТЬ

РАЗДАЛСЯ ЕЩЕ ОДИН ГРОХОТ. КАЗАЛОСЬ, БУДТО НАД ИНУКОМ прогнали половину обитателей ада.

Джек пинком закрыл дверь лачуги и оттащил Софи с линии огня.

— Что за… — ошеломленно прошептала она, но не успела закончить.

— Мощная винтовка. Оставайся лежать! — Голос Джека был жестким и сердитым.

Ему не пришлось повторять. У нее ушло несколько секунд на то, чтобы с ужасом осознать, что кто-то пытается их убить, но тело реагировало мгновенно.

Джек стянул перчатку и с оружием в руке откатился к ближайшему окну. Он прислонился к стене, прислушиваясь к тишине в ожидании звука, который подсказал бы ему, откуда был сделан выстрел. Прошло десять секунд. Еще десять. Ничего. Он медленно приподнялся, чтобы из-за угла выглянуть в окно. Разглядеть хоть что-нибудь было невозможно. Ветер поднимал с земли уже выпавший снег, к тому же, снегопад не заканчивался ни на секунду.

Софи поползла на животе к дальней стене, затем тихонько повернулась и села спиной к шкафу. Она осмотрела лачугу в поисках того, чем они могли бы защитить себя. Обстановка была скудной: стол, стул, шкаф и раскладушка. Толстые шторы, предназначенные не пропускать холод, были отодвинуты и засунуты за крючок сбоку от маленького окошка — их единственного источника света.

Новая очередь пуль врезалась в стену снаружи. Некоторые из них прошли насквозь и попали в стол и стул.

— Спрячься за шкаф! — закричал Джек.

Софи поспешила выполнить его приказ и присела как раз в тот момент, когда пуля попала в консервную банку, стоящую на полке прямо над ее головой. Свиная тушенка с бобами. Банка завертелась, врезалась в стену и грохнулась на пол.

  86