ФАНТАСТИКА

ДЕТЕКТИВЫ И БОЕВИКИ

ПРОЗА

ЛЮБОВНЫЕ РОМАНЫ

ПРИКЛЮЧЕНИЯ

ДЕТСКИЕ КНИГИ

ПОЭЗИЯ, ДРАМАТУРГИЯ

НАУКА, ОБРАЗОВАНИЕ

ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ

СПРАВОЧНИКИ

ЮМОР

ДОМ, СЕМЬЯ

РЕЛИГИЯ

ДЕЛОВАЯ ЛИТЕРАТУРА

Последние отзывы

Мода на невинность

Изумительно, волнительно, волшебно! Нет слов, одни эмоции. >>>>>

Слепая страсть

Лёгкий, бездумный, без интриг, довольно предсказуемый. Стать не интересно. -5 >>>>>

Жажда золота

Очень понравился роман!!!! Никаких тупых героинь и самодовольных, напыщенных героев! Реально,... >>>>>

Невеста по завещанию

Бред сивой кобылы. Я поначалу не поняла, что за храмы, жрецы, странные пояснения про одежду, намеки на средневековье... >>>>>

Лик огня

Бредовый бред. С каждым разом серия всё тухлее. -5 >>>>>




  29  

Они долго карабкались по крутому склону. Когда наконец им стало ясно, что они пришли именно туда, куда нужно, день уже начал клониться к вечеру.

Уступ под ними круто обрывался вниз.

— Должно быть, здесь, — сказал Ульвхедин. — Наверху широкая ровная площадка. А внизу каменная россыпь…

— Вон виднеется клочок голой земли, — показал им Дан. — И, если не ошибаюсь, на нем лежит упавший крест.

— Верно, крест! — подтвердила Ингрид. — Давайте спустимся!

Они спускались по расселине, где шла узкая тропинка, протоптанная когда-то скотом. Ингрид волновалась, у нее дрожали руки, голос срывался. «А вдруг корня там не окажется, — думала она. — Может быть, это единственный корень мандрагоры во всей Скандинавии, и он принадлежит нашему роду. Я должна была получить его в наследство, а он пропал вместе с этим простофилей Колгримом! Может, моего корня уже не существует, он превратился в прах и исчез навсегда! Я этого не переживу!»

Она хотела протиснуться вперед и обогнать Дана, но Ульвхедин схватил ее за руку. Оглянувшись, она увидела его насмешливую улыбку.

— Не спеши, — сказал он таким елейным голосом, что Ингрид сразу поняла: сейчас с ним шутки плохи. — Не забывай, кто первый должен получить его!

— Но ведь тебе он не нужен! — попыталась возразить Ингрид. — Ты же дал слово вести себя примерно!

— А разве ты не дала такого же слова?

Ингрид мысленно увидела родителей и сразу поникла.

— Его еще нужно найти, — напомнила она. Дан повернулся к ним на крутой тропинке.

— Я не желаю слушать ваши пререкания! — рявкнул он. — Если этот проклятый корень посеет между нами вражду, пусть лучше остается там, где есть.

— Заткнись! — В голосе Ингрид прозвучало столько ненависти, что она сама испугалась. Она закрыла глаза и перевела дыхание. — Прости, я не хотела.

— Надеюсь, — сказал Дан. — Я и без того по горло сыт всей этой затеей.

Они были уже внизу. Клочок земли возле каменной россыпи оказался сглаженным холмиком.

— Это могила, — голос Ульвхедина дрогнул. — Странно, что она не заросла!

— Там, где лежит порождение дьявола, трава не растет, — сухо заметила Ингрид.

— Будете разрывать могилу?.. — Дана охватило отвращение. — Зачем вам нарушать покой давно умершего? Давайте лучше помолимся за душу этого грешника и оставим его с миром.

Ингрид и Ульвхедин так взглянули на него, что он не осмелился возражать им.

Некоторое время все стояли в растерянности, не решаясь приступить к делу. От могилы к кустам тянулся какой-то странный след. Его могла оставить лишь небольшая живая тварь с острыми растопыренными коготками. Никто из троих не знал, что это был за зверек.

Дан выпрямился.

— Не хочу принимать в этом участия!

— Трус! — бросила Ингрид.

Ее охватил охотничий пыл, но она колебалась. Она предпочла бы, чтобы могила была уже разрыта: внушенное воспитанием уважение к покойникам мешало ей приступить к делу. Она с мольбой взглянула на Ульвхедина.

Он вздохнул, опустился на одно колено и стал осторожно ковырять землю ножом.

Следом за ним Ингрид тоже опустилась на колени. Дан отвернулся.

Ульвхедин и Ингрид копали молча. Дан отошел на несколько шагов, ему было не по себе, болезненно сдавило горло.

Ингрид и Ульвхедин перешептывались у него за спиной.

— Что там? — не оборачиваясь, спросил он.

— Останки Колгрима, — тихо ответил Ульвхедин.

— Господи, будь милостив к нему и прости нас, — проговорил Дан. — Упокой душу его, Господи!

Ингрид встала и стряхнула землю с рук. Ульвхедин снова засыпал могилу.

— Корня в могиле нет, — почти беззвучно проговорила Ингрид.

— Может, он держал его в руке? — предположил Дан, осмелившийся наконец подойти к ним. — Или прятал где-то на себе?

— Насколько я понимаю, корень мандрагоры не такой уж и маленький, — сказал Ульвхедин.

— Ты прав. Его можно повесить на шею, но спрятать на себе так, чтобы его не было видно, нельзя. Если бы он держал корень в руке, Калеб и его люди тут же его обнаружили бы. Значит, корень все-таки сгнил!

— И то, на чем он висел, тоже? — недоверчиво спросила Ингрид.

— Мы же не знаем, на чем он висел, на цепочке, на кожаном ремешке или на шнуре.

  29