Через какое-то время она вдруг поняла, что у нее ничего не получается. Дело в том, что эти упражнения Ши По всегда выполняла сама и никому не позволяла делать важную работу по очищению вместе с ней. Сегодня же она просто была не готова.
Ши По не понимала, почему ей вдруг отчаянно захотелось, чтобы Куй Ю прикоснулся к ней. В ожидании его ласк у нее отяжелели груди и затвердели соски. Почувствовав, как свело низ живота, она изо всех сил старалась успокоиться.
В свою очередь Куй Ю, сосредоточившись, принялся задело. Мягкими кругообразными движениями он поглаживал ее груди. Его пальцы описывали концентрические окружности, очищая ее инь от негативной энергии.
У него были натруженные мужские руки с длинными пальцами и широкими ладонями. Когда Куй Ю прикасался к ней своими грубыми ладонями, ей казалось, что этими руками он не только может поднять тяжелый тюк с хлопком, но и разгладить тончайшую шелковую ткань. Ши По видела, как ее муж делает и то, и другое, и все же была уверена, что к ней он относится еще нежнее и бережнее, чем к своим тончайшим шелковым тканям.
Она закрыла глаза и представила, как он пальцами прикасается к центру ее инь. Своей кожей она ощутила тепло энергии ян, и ей захотелось сильнее прижаться к его рукам и впитать его энергию. Однако ей нужно было правильно выполнять упражнение, и она постаралась справиться с волнением. Ши По сделала несколько глубоких вдохов, наполняя свои легкие энергией ян.
– Сорок девять, – сказал Куй Ю.
Она открыла глаза и удивленно посмотрела на него. Неужели она сбилась со счета? Как же это произошло? Тем не менее, по окончании счета Ши По убрала ступню от своей алой пещеры, покрытой росой инь, и пробормотала:
– Прости меня, я сбилась со счета. Наверное, моя инь очень сильно загрязнена.
Куй Ю улыбнулся, и она увидела, что его глаза просто светятся от удовольствия.
– Мне нравится, когда ты сбиваешься со счета, – сказал он. – Твое лицо заливается румянцем…
– Это огонь энергии ян…
– А твои губы становятся ярко-алыми.
– Когда соединяются энергии инь и ян, выделяется столько тепла…
– И ты начинаешь что-то бессвязно бормотать.
– Это потому… – сказала Ши По, захлопав ресницами. – И вообще, я ничего не бормочу…
– Конечно, нет, – смеясь, произнес Куй Ю. – Я, наверное, ошибся.
Она удивленно посмотрела на него, пытаясь изобразить оскорбленную гордость. Однако ее муж никогда не обращал внимания на подобные оттенки в ее поведении, и поэтому Ши По просто улыбнулась ему в ответ.
– Ты очень странный человек. Как ты можешь говорить мне такое? – весело спросила она.
– Потому что тебя, прекрасную утонченную женщину, совершенно не обижает моя грубость, – ответил он.
Она снова радостно улыбнулась и, как ни странно, почувствовала, что ее охватила сильная дрожь.
– Похоже, мне нравится все грубое, – сказала Ши По.
– Правда? – изумился Куй Ю.
– Ты не знал этого?
Он покачал головой, опустив руки на ее бедра. Он хотел что-то сказать, но смутился и промолчал. Было видно, что его что-то тревожило.
– Куй Ю…
Он не поделился с ней своими опасениями и продолжал молча смотреть на свои руки.
– Ты хочешь, чтобы мы продолжили? – спросил он. Конечно, она этого хотела, но тоже ничего не сказала. Вместо этого Ши По просто схватила своими маленькими ручками его руки.
– Если мы партнеры, то нам следует быть предельно откровенными друг с другом, – солгала она. На самом деле совместные тренировки предполагали только обмен энергиями инь и ян. Никто не требовал от партнеров откровенности.
К счастью, Куй Ю не знал этого.
– Я грубый мужчина низкого происхождения, – наконец произнес он хриплым голосом.
Он взял левую руку Ши По и прижал ее пальцы к своей ладони.
– Вытяни пальцы, – попросил он.
Она подчинилась и увидела, что ее самый длинный палец достал только до сустава среднего пальца Куй Ю.
– Женщина должна быть мала в том, в чем ее муж велик, – заметила она. – Мы просто цветы по сравнению с…
– Огромным быком? – сказал он и засмеялся. Она отстранилась от него.
– Ты не тупое животное.
Куй Ю вздохнул.
– Я большой…
– А я маленькая. Да. Мужчина… Женщина…
– Рабочий… Ученик…
Она кивнула, поскольку хорошо знала его историю, и не стала перебивать, давая ему высказаться.
– Я родом из бедной семьи, я грубый и невоспитанный, а ты богатая и уточенная женщина.
Ши По вздохнула.