Куй Ю с готовностью откликнулся на ее призыв. К счастью, он сам все понял и ему ничего не потребовалось объяснять. Ши По так тяжело дышала, что не могла говорить. Выгнув спину, она протянула к нему руки, касаясь его лица, шеи и широких плеч, и отчаянно умоляла спасти ее.
– Прошу тебя, – пробормотала она, опуская голову. Теперь он ласкал ее груди всей своей рукой.
Он медленно сжал их пальцами, и она застонала. Его пальцы все ближе и ближе придвигались к ее соскам.
Потом он наклонился и взял в рот один сосок.
Ее лоно судорожно сокращалось, а энергия инь все прибывала и прибывала. Резко дернувшись, она села, нечаянно сбросив с себя, Куй Ю. Эта потеря была столь ощутимой, что Ши По даже вскрикнула, испугавшись.
Он снова придвинулся к ней, и она, схватившись руками за его плечи, плотно прижалась к нему. Когда она обхватила ногами его талию, он почувствовал, как ее алая пещера прикоснулась к его бедрам.
Ши По терлась своими бедрами о его тело, и ее энергия инь пульсировала все сильнее и сильнее.
– Сейчас, – задыхаясь, произнесла она. – Возьми ее прямо сейчас.
Он повиновался и, взяв в рот ее левый сосок, начал посасывать его, одновременно массируя своей рукой ее правую грудь. Она же в это время ритмично двигала бедрами вперед и назад в такт его действиям.
А потом хлынул безудержный поток энергии инь. Эта бурная река изливалась прямо из ее лона. Она текла к ее соску, который Куй Ю ласкал своим языком. Он с силой сжимал его губами, а река инь соединяла их тела в одно целое. Тело Ши По превратилось в мощный насос, направляющий женскую энергию инь в его рот, в его тело и в его душу.
Ши По с радостью отдавала ему свою энергию инь. У нее этой энергии было слишком много, а у Куй Ю слишком мало. Но именно он превратил ее инь в полноводный поток, а она в благодарность за это щедро наградила его. Она уже не пыталась управлять тигрицей инь и контролировать поток энергии, а просто сильнее прижалась к мужу, ощущая, как в ее теле бурлит поток инь. Ши По отдавала всю себя ему, отдавала легко, грациозно и с таким иступленным восторгом, что на какой-то момент сама слилась со своей инь. Это была уже не Ши По, не его жена и не пленница генерала Кэнга. Отдавая Куй Ю свою бурлящую жизненную энергию, она словно бы стала извечным женским началом.
Ей постоянно казалось, что вот сейчас ее инь иссякнет, ведь не может в теле одной женщины содержаться такое несметное количество энергии. Однако инь все прибывала и прибывала. Когда же Куй Ю начал ласкать вторую грудь Ши По, энергии стало еще больше.
Наконец она почувствовала усталость. Река инь продолжала течь, но тело женщины уже не двигалось. Казалось, что этот поток будет течь вечно, а она будет плыть по его волнам все дальше и дальше.
Куй Ю целовал ее груди, плечи, подбородок и губы. Она чувствовала тяжесть его тела, а он изумленно смотрел на жену, понимая, что они все еще соединены друг с другом.
И тут произошла странная вещь. Ши По и представить себе не могла, что такое может случиться. Ее энергии инь было так много, что ей просто необходимо было еще каким-то образом выразить себя, найти еще один выход. И энергия потекла через ее сердце и рот.
Ши По радостно засмеялась.
Его жена спала, а Куй Ю смотрел на ее безмятежное и такое прекрасное лицо. Он вспомнил, как она смеялась. Это был не тихий, чуть сдавленный смех, типичный для китайских женщин, не глупое хихиканье, а искренний, громкий и радостный смех, заполнивший собою всю камеру. Эти звонкие и выразительные звуки до сих пор эхом отзывались в его голове. В них слышалась огромная неподдельная радость.
Это было настоящим чудом, и он никак не мог понять, что же все это значило.
Может, Ши По стала бессмертной? Скорее всего, нет, но Куй Ю не был в этом уверен, ведь он только два дня выполняет эти странные упражнения.
Он сел, прислонившись к холодной каменной стене. Все его тело затекло, а плечи горели огнем, потому что ему пришлось опереться на локти, чтобы удержаться на весу и не придавить лежавшую под ним жену. Его губы и скулы просто задеревенели, а дракон высоко поднял вверх свою голодную голову. Похоже, он не обращал внимания на то, что Ши По уже крепко спала. Он явственно ощущал ее аромат – он был такой терпкий и манящий. Стоило только протянуть руку, и Куй Ю прикоснулся бы к ней. Он хотел ее, его желание было сильным и мучительным.
Неужели ему теперь всегда придется воздерживаться? Конечно, придется, потому что именно так и должен поступать настоящий дракон. Он читал об этом в священных свитках. Ему нужно держать в себе свои флюиды, иначе он потеряет целый год жизни.