— А где можно найти этого Стивена Уэйкерса? — прищурилась Эрин.
— Обычно, когда он здесь, то снимает комнату в таверне "Золотой берег". Дорогое удовольствие, хочу заметить.
— Спасибо, я учту твоё замечание, — усмехнулась Эрин. — А далеко отсюда сие заведение?
— Не очень. Выйдете, потом повернёте направо, вглубь острова, и там уже увидите — в этой части единственная главная улица, на которой расположены дорогие заведения.
— Благодарю, любезнейший, — Эрин вышла.
Долго искать "Золотой берег" ей не пришлось. Толкнув украшенные резьбой деревянные двери, Леди Стерва вошла в прохладное полутемное помещение.
— Миледи? — за стойкой стояла дородная женщина и неприязненно оглядывала посетительницу. — Чем могу быть полезна?
— Я не миледи, а капитан Ласгален. Стивен Уэйкерс у вас остановился? — холодно осведомилась Эрин, смерив хозяйку таким же взглядом.
— Да, у меня. Только здесь он не принимает гулящих девок, — огрызнулась дама.
— Заткнись, — отчётливо ответила девушка, направив дуло пистолета в лицо той. — Ещё одно оскорбление в мой адрес, и ты не досчитаешься уха.
Женщина спала с лица, а с лестницы вдруг раздался знакомый насмешливый голос:
— Ба, неужели Леди Стерва?
Эрин обернулась, пряча пистолет.
— И неужели ко мне? — тот самый давешний незнакомец неторопливо спускался по ступенькам, откровенно разглядывая молодую леди.
— Стивен Уэйкерс? — недоверчиво спросила она.
— Он самый к вашим услугам, красавица, — Стив приглашающе показал на столик. — Присаживайся, поговорим. Стелла, принеси-ка нам позавтракать.
— Меня зовут Эрин, — немного раздражённо отозвалась девушка, садясь на стул.
— Нет, — покачал головой он, усмехнувшись. — Тебя зовут Стерва. Так какое у вас ко мне дело, леди?
— Я хочу знать об обитателях этого весёлого местечка, — Эрин решила не заострять внимания на вопросе своего имени. — Мне сказали, ты всё про всех знаешь.
— Хм… — Стивен окинул её задумчивым взглядом. — А что мне будет, если я посвящу тебя в курс дела?
Леди Стерва изогнула бровь.
— И что ты предлагаешь? — в её голосе зазвучали предостерегающие нотки.
Стив откинулся на спинку стула, уже внимательнее оглядев стройное, подтянутое тело девушки: занятия фехтованием и верховой ездой сделали своё дело, одарив Эрин совсем неженской силой крепких мускул. Оставаясь стройной, она все же не выглядела хрупкой и слабой, как большинство девушек её возраста.
— Не волнуйся, я хочу всего лишь поединка с тобой, — Уэйкерс помолчал. — Пока только поединка.
Пропустив вторую половину высказывания мимо ушей, Эрин пожала плечами.
— Когда?
— Сегодня вечером, в "Весёлом Роджере".
— Идёт. За это ты рассказываешь мне, с кем стоит водить дружбу, а к кому лучше не приближаться и на пушечный выстрел.
— По рукам, — кивнул Стивен. — Значит так…
В течение двух часов Эрин слушала подробное повествование о пиратах и их капитанах, наиболее влиятельных людях, самых опасных и хитрых, и тому подобное. Оказывается, на острове были и официальные власти, только не в этой его части, и господин губернатор довольно часто приглашал к себе некоторых капитанов.
— Это всё хорошо, конечно, — сказала Эрин, когда Стивен закончил свой рассказ. — Но ты ничего не сказал о себе.
— Разве? — он широко улыбнулся. — Какая досада. Я, милая леди, самый опасный человек на этом острове.
Чёрная бровь девушки поползла вверх.
— Да ну? — сладким голоском отозвалась она. — Ну тогда я — фрейлина королевы. Всего хорошего, до вечера, мистер Уэйкерс.
Эрин шагала по улице городка, хмуря брови и обдумывая информацию, которую ей дал Стивен. Надо постараться сохранять со всеми ровные отношения, только конфликтов ей ещё не хватало тут…
Вернувшись на корабль, девушка отпустила команду на берег, строго наказав обойтись без кровавых разборок и тому подобного, а сама осталась на "Северной звезде". Она пока не хотела переселяться на берег, не зная, что ждёт в ближайшем будущем.
Ближе к вечеру, когда Эрин начала собираться на встречу с Уэйкерсом, к ней в каюту постучались.
— Входите, — девушка, напевая что-то под нос, вынула из ножен шпагу и внимательно оглядела её, ища изъяны.