Она споткнулась, и он инстинктивно схватил ее за локоть, чтобы она не упала. От одного прикосновения к ее коже его бросило в жар, поэтому он быстро ее отпустил.
— Смотрите под ноги, черт побери, а то сломаете себе что-нибудь, и мне придется вас тащить, — произнес он резче, чем ему хотелось.
— Конечно. Простите. Я следила за Ники.
— Давайте я буду за ней следить, — пробурчал он, — а вы смотрите себе под ноги.
— Вот брюзга. — Не дожидаясь его ответа, она добавила: — Вы ведь жалеете, что взяли меня сюда, не так ли?
— Да, это с самого начала было ошибкой.
— Я знаю, вы так считаете, но это никакая не ошибка. — Подняв голову, она посмотрела ему в глаза, и ее чувственные губы изогнулись в улыбке. — Признайтесь, я справляюсь лучше, чем вы предполагали. Ну давайте же, — настаивала она, — скажите, что у меня получается.
Джерико резко выдохнул:
— Если не считать падения, пока вы хорошо держитесь.
— Спасибо. Мне так приятно это слышать.
Вопреки своей воле, он рассмеялся. Дейзи по-прежнему улыбалась, и в ее глазах горели огоньки веселья. Наверное, она очень устала и была возмущена его поведением, но не собиралась ему это показывать.
— Вы странная.
— Не странная, — поправила его она. — Просто другая. Например, если кто-то на меня ворчит, я не стану ворчать в ответ. Я не позволю этому человеку испортить мне настроение.
— Значит, вот как, — сказал Джерико, поняв ее намек. — Отличный удар. Прямо в цель.
— Знаю, — самодовольно ответила Дейзи. — Сколько еще нам предстоит сегодня пройти?
— Устали?
— Нисколько. — Дейзи гордо вскинула подбородок. — Я могу идти еще несколько часов. Просто полюбопытствовала.
— Ну разумеется. — Джерико покачал головой. — Прислушайтесь.
— К чему? Я ничего не слышу.
— Чтобы услышать, нужно замолчать.
— Правильно. — Закрыв рот, она сосредоточенно нахмурила лоб. Мгновение спустя ее глаза расширились. — Что это? Похоже на шепот сотен людей.
— Это река, — ответил Джерико. — Она находится за поворотом у кривой сосны. Мы разобьем там лагерь.
Дейзи тяжело вздохнула, и он услышал в этом звуке огромное облегчение. Все же он был вынужден отдать ей должное. Как бы сильно она ни устала, она об этом даже не обмолвилась. Она обладала выдержкой и терпением и продолжала держаться благодаря этим качествам. Таких людей Джерико всегда уважал. Он даже признавал, что был не прав, когда судил о ней по ее внешности и считал, что таким красивым хрупким женщинам в его мире не место.
Проблема заключалась в том, что он не хотел ошибаться на ее счет. Его жизнь была бы намного проще, если бы она провалила этот экзамен и вернулась туда, откуда приехала.
К тому времени, когда они сделали привал, Дейзи валилась с ног от усталости, но не подавала виду. Она помогла Джерико распаковать спальные мешки и стала смотреть, как он обкладывает камнями место для костра и разжигает огонь. Затем она снова его удивила, взяв жестяной кофейник и сходив на реку за водой. Вернувшись, она поставила кофейник на один из камней и помогла ему расчистить место возле костра, чтобы от искры не загорелась трава.
— Похоже, вы знаете, что нужно делать, — сказал он.
— Когда я была герлскаутом, мы несколько раз ходили в поход с ночевкой. Я помню, как вожатый нашего отряда разбивал лагерь. — Дейзи ослепительно улыбнулась ему. При свете костра ее черты казались еще прекраснее.
Вскоре вокруг них сгустилась темнота, и в небе, подобно россыпи бриллиантов, загорелись звезды. Джерико и Дейзи сидели напротив друг друга, а Ники свернулась калачиком на спальном мешке.
Пока грелась вода, Дейзи открыла свой рюкзак и достала оттуда два пластиковых контейнера.
— Что это?
— Ужин, — улыбнулась она. — Вчера вечером я испекла еще одну партию пирожков с мясом, чтобы взять их с собой. Еще я приготовила немного кукурузной похлебки. Ее нужно только подогреть.
Джерико изумленно покачал головой.
— Вообще-то это задумывалось как испытание на выносливость, а не как пикник.
— Нам нужно подкрепиться. Я решила, что пирожки и похлебка — оптимальный вариант. Не беспокойтесь, — добавила она с ноткой сарказма. — Если хотите, завтра мы можем жевать кору, но сегодня будем есть то, что приготовила я.
Он рассмеялся:
— Жевать кору?
Наклонив голову, Дейзи смущенно посмотрела на него: